Төменде әннің мәтіні берілген Un giorno ti diro' , суретші - Nicola Arigliano аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nicola Arigliano
La nebbia portata dal vento
Discende dal ciel… sonnolenta
Un mondo tutto grigio
In un velo di tristezza d’amor
Così questo cuore ferito
Nel gelo d’un ombra smarrito
Discende ancora nebbia
Nel mio cuore per l’amore che muor
Presto, vinto l’umido nembo
Un bel sol risplenderà
Forse, per un cuore che soffre d’amor
Lei non tornerà
La nebbia portata dal vento
Discende dal ciel… sonnolenta
Su questa terra muta
Il ricordo d’un amore… che muor
Presto, vinto l’umido nembo
Un bel sol risplenderà
Forse, per un cuore che soffre d’amor
Lei non tornerà
La nebbia portata dal vento
Discende dal ciel… sonnolenta
Su questa terra muta
Il ricordo d’un amore… che muor
Тұманды жел көтерді
Аспаннан түседі... ұйқылы
Бүкіл сұр әлем
Махаббат мұңының пердесінде
Сондықтан бұл жүрек жаралы
Жоғалған көлеңкенің аязында
Тұман әлі басылады
Жүрегімде өлетін махаббат үшін
Көп ұзамай дымқыл бұлт еңсерілді
Әдемі күн жарқырайды
Мүмкін, махаббаттан зардап шеккен жүрек үшін
Ол қайтып келмейді
Тұманды жел көтерді
Аспаннан түседі... ұйқылы
Бұл жерде ол өзгереді
Өлетін махаббат туралы естелік
Көп ұзамай дымқыл бұлт еңсерілді
Әдемі күн жарқырайды
Мүмкін, махаббаттан зардап шеккен жүрек үшін
Ол қайтып келмейді
Тұманды жел көтерді
Аспаннан түседі... ұйқылы
Бұл жерде ол өзгереді
Өлетін махаббат туралы естелік
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз