Die Grundmauern der Furcht - GWLT
С переводом

Die Grundmauern der Furcht - GWLT

Альбом
Stein & Eisen
Год
2016
Язык
`неміс`
Длительность
176570

Төменде әннің мәтіні берілген Die Grundmauern der Furcht , суретші - GWLT аудармасымен

Ән мәтіні Die Grundmauern der Furcht "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Die Grundmauern der Furcht

GWLT

Оригинальный текст

Ich trink das Gift solange bis mich einer unterbricht

Auch wenn ich es manchmal fast gar nicht runter krieg'

Und ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts,

ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts!

Ich trink das Gift solange bis mich einer unterbricht

Auch wenn ich es manchmal fast gar nicht runter krieg'

Und ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts,

ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts!

Ich hätte gern weniger Plan und wenig erfahren, von Geschichten jeglicher Art

Noch weniger, dann, wenn es heißt jeglicher Mann kann im Fadenkreuz enden von

eigentlich jedem Gendarm

Oft ist es einfach, jeden zu schlagen Kanaken, Schwarze, ähnlicher Teint

Wenn man das aber nicht weiß, denkt man eh nicht mehr dran und fragt den jungen

Mann «Was hast du denen getan?»

Und wenn er sagt «Nix, ja rede nur Schmarn!»

Drogen oder ähnlicher Kram Waffen oder einen überfahren

Sperrt ihn weg und dann schaut nicht mehr nach

Oder kein Ausweis, eine Gefahr

Er passt nicht rein, in den reinlichen Staat

Passt nicht rein, nicht in das was ich mag

Soll er heim, auch wenn es keines gibt — Fucker schieb ab!

Weil es, bevor du hier warst, noch keinen Krieg gab

Ich glaub alles was der Stammtisch sagt

Du zockst uns fies ab

Ich unterstütz' Petitionen, die sagen «Stoppen sie das!»

Egal was ich erfahr', ich halt mir die Ohren zu und mach *lalala*

Ich trink das Gift solange bis mich einer unterbricht

Auch wenn ich es manchmal fast gar nicht runter krieg'

Und ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts,

ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts!

Ich trink das Gift solange bis mich einer unterbricht

Auch wenn ich es manchmal fast gar nicht runter krieg'

Und ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts,

ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts!

Ich würd' gern alles was ich weiß vergessen und alles glauben

Oh, wenn sie berichten und in Schichten von uns ausgehen wollen

Target Market für das Volk der Dichter

Unser Haus ist voll, das Boot ist schon gekentert

Man weiß wovon man ausgehen soll

Ich würd' glauben, was sie schreiben über Krieg über Geld

Würde zuhören, wenn es heißt Afrika bekriege sich

Selbst schuld an dem Leid, denn du weisst, was denen gefällt

Macht und der Stolz aber sehen sie selbst

Die Bilder gefilmt und die Szenen gestellt

Aneinander gereiht, von denen gewählt so wird’s gezeigt und so sehn wir die Welt

Ich wär' gern nicht so gescheit, gerne so tumb so wie das andere tun

Dämlich und dumm ist keiner, der nix weiß, sondern einer der nix wissen will

Forder nix, bleib am besten still

Bekämpf den Geist mit bitteren Pillen

Der Stress, du weißt, er wird dich noch killen

Und auf einmal wirkt das Gift, so wie ein Kraftspender

Trink es aus, schau hinaus wie sich der Hass ändert

Andere kriegen es von klein auf in die Venen

Kein Mitleid, wenn du nichts weißt, gehörst du auch mit zu denen

Ich trink das Gift solange bis mich einer unterbricht

Auch wenn ich es manchmal fast gar nicht runter krieg'

Und ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts,

ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts!

Ich trink das Gift solange bis mich einer unterbricht

Auch wenn ich es manchmal fast gar nicht runter krieg'

Und ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts,

ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts!

Перевод песни

Мен уды біреу мені тоқтатқанша ішемін

Тіпті кейде мен оны түсіре алмаймын

Ал мен ештеңе білмегенімді қалаймын, ештеңе білмегенімді қалаймын

Ештеңе білмесем ғой, ештеңе білмесем ғой!

Мен уды біреу мені тоқтатқанша ішемін

Тіпті кейде мен оны түсіре алмаймын

Ал мен ештеңе білмегенімді қалаймын, ештеңе білмегенімді қалаймын

Ештеңе білмесем ғой, ештеңе білмесем ғой!

Мен аз жоспарлауды және кез келген түрдегі оқиғаларды аз білуді қалар едім

Кез келген ер адам кесіп өтуі мүмкін деген кезде одан да аз

шын мәнінде әрбір жандарм

Қанак, қара, өңі ұқсас кез келген адамға оңай соққы береді

Бірақ соны білмесең, бәрібір ол туралы ойламай, жігіттен сұра

Адам "Сен оларға не істедің?"

Ал ол «Ештеңе, иә, жай ғана қоқыс сөйле!» дегенде.

Есірткі немесе ұқсас заттар, мылтық немесе біреу өтіп кетті

Оны құлыптаңыз, содан кейін қайта қарамаңыз

Немесе жеке куәлік жоқ, қауіп

Ол кірмейді, таза күйінде

Маған ұнайтын нәрсеге сәйкес келмейді

Үйіне бару керек пе, тіпті біреуі болмаса да - депортация!

Өйткені сен келгенге дейін соғыс болған жоқ

Мен қарапайым адамдардың айтқанына сенемін

Сіз бізді алдап жатырсыз

Мен мұны тоқтатыңыз деген петицияларды қолдаймын!

Не білсем де құлағымды жауып *лаллала* кетемін.

Мен уды біреу мені тоқтатқанша ішемін

Тіпті кейде мен оны түсіре алмаймын

Ал мен ештеңе білмегенімді қалаймын, ештеңе білмегенімді қалаймын

Ештеңе білмесем ғой, ештеңе білмесем ғой!

Мен уды біреу мені тоқтатқанша ішемін

Тіпті кейде мен оны түсіре алмаймын

Ал мен ештеңе білмегенімді қалаймын, ештеңе білмегенімді қалаймын

Ештеңе білмесем ғой, ештеңе білмесем ғой!

Мен білгеннің бәрін ұмытып, бәріне сенгім келеді

Әй, олар есеп беріп, бізден вахтамен шыққысы келсе

Ақындарға арналған мақсатты нарық

Үйіміз толып қалды, қайық аударылып үлгерді

Неден бастау керек екенін білесіз

Мен сіздің ақша үшін соғыс туралы жазғаныңызға сенер едім

Африка соғысып жатыр десең тыңдар едің

Азап шегуге сен кінәлісің, өйткені сен олардың нені ұнататынын білесің

Бірақ күш пен мақтанышты өзіңіз көріңіз

Суреттерді түсіріп, көріністерді қойды

Сапқа тұрғызылған, олар таңдаған, ол осылай көрсетіледі және біз әлемді осылай көреміз

Мен соншалықты ақылды емес, басқалар сияқты мылқау болғым келеді

Ештеңе білмейтін адам ақымақ және мылқау емес, ештеңе білгісі келмейтін адам

Ештеңе сұрама, ең дұрысы қимылдама

Ащы таблеткалармен елеспен күресіңіз

Стресс, сіз білесіз, сізді өлтіреді

Және кенеттен улан қуат доноры сияқты жұмыс істейді

Оны ішіңіз, жек көрушіліктің өзгеруін бақылаңыз

Басқалары оны ерте жастан бастап тамырына алады

Өкінішті емес, ештеңе білмесең, сен де солардың бірісің

Мен уды біреу мені тоқтатқанша ішемін

Тіпті кейде мен оны түсіре алмаймын

Ал мен ештеңе білмегенімді қалаймын, ештеңе білмегенімді қалаймын

Ештеңе білмесем ғой, ештеңе білмесем ғой!

Мен уды біреу мені тоқтатқанша ішемін

Тіпті кейде мен оны түсіре алмаймын

Ал мен ештеңе білмегенімді қалаймын, ештеңе білмегенімді қалаймын

Ештеңе білмесем ғой, ештеңе білмесем ғой!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз