Төменде әннің мәтіні берілген На краю , суретші - Варвара аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Варвара
Небо — озеро снов, но я не сплю.
Вера без облаков, я на краю.
На мгновения, на года, навсегда застыло время.
Словно камень и вода мы с тобой в плену затмения.
Припев:
Я на краю любви стою, а ветер всё сильней.
Я на краю любовь храню, я не расстанусь с ней.
Веру — птицу мою в руках держу.
Знаю, не отпущу, не упаду.
Не остаться, не уйти, не нарушить притяжение,
Погубить нас и спасти может всё любви затмение.
Припев:
Я на краю любви стою, а ветер всё сильней.
Я на краю любовь храню, я не расстанусь с ней.
Я на краю любви стою, а ветер всё сильней.
Я на краю любовь храню, я не расстанусь с ней.
Аспан – арман көлі, бірақ мен ұйықтамаймын.
Бұлтсыз иман, Шектеп қалдым.
Біраз сәттер, жылдар бойы уақыт мәңгілікке мұздады.
Тас пен судай сен де, мен де тұтылған тұтқын.
Хор:
Махаббаттың шетінде тұрмын, Жел күшейеді.
Махаббатты шетінде ұстаймын, онымен қоштаспаймын.
Вера, мен құсымды қолымда ұстаймын.
Мен жібермейтінімді, құламайтынымды білемін.
Қалмаңыз, кетпеңіз, тартымдылықты бұзбаңыз,
Сүйіспеншіліктің тұтылуы бізді жойып, бәрін құтқара алады.
Хор:
Махаббаттың шетінде тұрмын, Жел күшейеді.
Махаббатты шетінде ұстаймын, онымен қоштаспаймын.
Махаббаттың шетінде тұрмын, Жел күшейеді.
Махаббатты шетінде ұстаймын, онымен қоштаспаймын.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз