
Төменде әннің мәтіні берілген Woe to the Defeated , суретші - Hollenthon аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hollenthon
Silence robs the mob its doctrine
While fictitious laughter, grievous halls triumphant foe
Pointing fingers all acusing
Fading dust of ages into a night of stone
Whispers Solace, «vae victis»
Can you spare immortal tears?
Whispers Solace, «vae victis»
Its murmur echoed far and near
Ever watchful fire breathing
Its orphaned children drink from the empty wells of faith
In unknown lair awaits the ember
Y Draig Goch forceful spreads its golden wings
Can you spare immortal tears?
Its murmur echoed far and near
Үнсіздік тобырдың доктринасын тонайды
Жалған күлкі болса, қайғылы залдар жауды жеңеді
Саусақтарды көрсету барлық айыптау
Ғасырлардың шаңын тас түнге айналдыру
Жұбаныш, «vae victis» деп сыбырлайды
Өлмейтін көз жасыңды аяй аласың ба?
Жұбаныш, «vae victis» деп сыбырлайды
Оның күбірі алыс-жақыннан жаңғырықты
Әрқашан сергек болыңыз
Оның жетім балалары иманның бос құдықтарынан су ішеді
Белгісіз ұяда шоқ күтеді
Y Дрейг Гок алтын қанатын күшпен жайып жатыр
Өлмейтін көз жасыңды аяй аласың ба?
Оның күбірі алыс-жақыннан жаңғырықты
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз