Il tempo, una donna, la città - Pooh
С переводом

Il tempo, una donna, la città - Pooh

Год
2021
Язык
`итальян`
Длительность
598210

Төменде әннің мәтіні берілген Il tempo, una donna, la città , суретші - Pooh аудармасымен

Ән мәтіні Il tempo, una donna, la città "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Il tempo, una donna, la città

Pooh

Оригинальный текст

Polvere

Il vento nella valle scivola

Finestre semiaperte stridono

Sui muri silenzioso il sole

Giace

Vastità

Di strade sconosciute ai passi miei

Che suonano indiscreti come chi

Violasse un mondo mai trovato

Prima

Si avvicina lentamente a me

Resta in ombra il viso per un po'

È una donna e sembra sia

Pur presente e viva

Un’immagine sospesa nel tempo

Nata alla mente

Prima che agli occhi miei

È un ritratto della fantasia

Chiedo dove sono e lei chi sia

Lei risponde: Vieni e poi

Tu potrai vedere

Ciò che il vento e il sole sanno da sempre

Ciò che spiegarti

Forse neanch’io saprei

Lentamente

Io la seguo, ho gli occhi su di lei

Sto cercando

Di sentire veri i passi miei

Quanto prima lieve e poi via via

Sempre più presente scopro intorno

Da rumori e voci la città

Prima spenta

Riemergente e viva intorno a me

Anche se oltre noi nessuno c'è

Anche se oltre noi nessuno c'è

Voci di uomini in allegria

Parlano forte di non so chi

Vantano nel vino ognuno con vivaci accenti

Come il mondo sfiderebbe

Chi non fosse nato vinto

Ma nella città si stenta

E si aspetta chi sa che

Chi ha del coraggio nel mondo va

Voce di donna di stanca età

Come una preghiera triste a chi si appresta al viaggio

Quando tornerai lo sento

Figlio io sarò nel vento

Possa il mondo risparmiarti

Per colei che in mente hai

E solitario un canto di fanciulla in una stanza vuota

Dietro una finestra chiusa in pianto si tramuta

Fra pareti nude che il silenzio consumò

E la mente incerta a cosa esiste e cosa no

Poi la sconosciuta a un tratto il viso mi rivela

Ne riscopro i tratti dolci gli occhi d’acqua pura

Trasparente contro il sole l’abito di lei

Ricomposta immagine di voci udite già

Non violata dall’iniquo tempo

Sola e viva dove vive ormai

Fredda l’eco di remote ombre

Cui sottrarla solo io potrei

Prendo le sue mani e breve e intenso è il suo respiro

Tace il vento sulle pietre bianche

Anche il sole sembra attento a noi

Cade il velo che l’attesa antica

Forte e fragile le ricamò

Cade giù da un muro un sasso rotola e si ferma

L’aria si chiude al silenzio e poi

S’alza la polvere intorno a noi

Io chiudo gli occhi li riapro e…

Перевод песни

Шаң

Алқапта жел тайып тұрады

Жартылай ашылған терезелер айғайлайды

Қабырғаларда күн үнсіз

Өтірік

Кеңдік

Менің ізіме белгісіз көшелер

Бұл кім сияқты беймәлім естіледі

Ешқашан табылған әлемді бұзады

Бұрын

Ол ақырын маған жақындады

Бетіңізді біраз уақытқа көлеңкеде ұстаңыз

Ол әйел және солай сияқты

Қазіргі және тірі кезінде

Уақыт бойынша тоқтатылған кескін

Ақыл туды

Менің көз алдымда

Бұл қиялдың портреті

Мен олардың қайда екенін және оның кім екенін сұраймын

Ол жауап береді: Кел, содан кейін

Сіз көре аласыз

Жел мен күн нені біледі

Сізге не түсіндіру керек

Мүмкін мен де білмеймін

Баяу

Мен оның соңынан еремін, мен оған көзім түсті

мен іздеп отырмын

Менің қадамдарымды шынайы сезіну үшін

Мүмкіндігінше тезірек, содан кейін біртіндеп жарықтандырыңыз

Мен айналамда барған сайын көп нәрсені ашамын

Шулар мен дауыстардан қала

Алдымен

Жаңадан жаңғырып, айналамда тірі

Бізден басқа ешкім болмаса да

Бізден басқа ешкім болмаса да

Бақытты ерлердің дауыстары

Олар кім туралы қатты айтады, мен білмеймін

Олардың әрқайсысы шараппен мақтанады

Әлем қалай сынға түседі

Кім туған жоқ жаулап алды

Бірақ қалада бұл қиын

Және оны кім біледі деп күтеді

Дүниеде кімде батыл болса, сол барады

Шаршаған жастағы әйелдің дауысы

Саяхатқа дайындалып жатқандарға қайғылы дұға сияқты

Сіз қайтып келгенде мен оны сезінемін

Ұлым мен желде боламын

Әлем сені аясын

Ойыңыздағы адам үшін

Ал бос бөлмедегі жалғыз қыздың әні

Жабық терезенің артында көз жасы

Тыныштық жалаңаш қабырғалар арасында

Ал ақыл ненің бар, ненің жоқ екенін білмейді

Сонда бейтаныс жігіт кенет маған бетін ашты

Таза судың көзінің тәтті қасиетін қайта ашамын

Оның көйлегі күнге қарсы мөлдір

Бұрыннан естілген дауыстардың қайта құрастырылған кескіні

Заңсыз уақытпен бұзылмаған

Ол қазір тұратын жерде жалғыз және тірі

Алыстағы көлеңкелердің салқын жаңғырығы

Мен ғана ұрлай аламын

Мен оның қолын аламын, оның тынысы қысқа және қарқынды

Ақ тастарда жел үнсіз

Тіпті күн бізге мұқият болып көрінеді

Ежелгі күткен перде құлады

Күшті және нәзік ол оларды кестеледі

Қабырғадан тас құлап, тоқтап қалады

Ауа тыныштыққа, содан кейін жабылады

Айналамызда шаң көтеріліп жатыр

Мен көзімді жұмып, қайтадан ашамын ...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз