Төменде әннің мәтіні берілген חלון לים התיכון , суретші - Yehuda Poliker аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Yehuda Poliker
הבטחתי לכתוב כשנסעתי
ולא כתבתי מזמן
עכשיו את כל כך חסרה לי
חבל, חבל שאת לא כאן.
אחרי שהגעתי ליפו
תקוות נולדו מתוך יאוש
מצאתי לי חדר וחצי
על גג של בית נטוש.
יש פה מיטה מתקפלת
אם נרצה שלושתנו לישון
את אני והילד
מול חלון משקיף לים התיכון.
ואולי מרחוק יש סיכוי אחד למיליון
ואולי מרחוק איזה אושר מתגנב אל החלון.
שנת חמישים סוף דצמבר
בחוץ מלחמת רוחות
השלג צנח כאן לפתע
לבן מזכיר לי נשכחות.
עוד הפצע פתוח
לו רק היית איתי עכשיו
הייתי ודאי מספר לך
את מה שלא יגיד מכתב.
כאן אם תרצי יש לך בית
ואותי יהיה לך המון
צחוק ילדים בין הערביים
מול חלון משקיף לים התיכון.
ואולי מרחוק יש סיכוי אחד למיליון
ואולי מרחוק איזה אושר מתגנב אל החלון.
Кетерімде жазамын деп уәде бердім
Ал мен көптен бері жазбадым
Енді мен сені қатты сағындым
Өкінішті, сенің жоқтығың ұят.
Мен Джаффаға келгеннен кейін
Үміт үмітсіздіктен туды
Мен бір жарым бөлме таптым
Қараусыз қалған үйдің төбесінде.
Мұнда жиналмалы төсек бар
Үшеуміз ұйықтағымыз келсе
мен және бала
Жерорта теңізіне қарайтын терезенің алдында.
Мүмкін қашықтан миллионда бір мүмкіндік бар шығар
Мүмкін алыстан терезеге бір бақыт кіріп жатқан шығар.
Елуінші жыл, желтоқсанның соңы
Сыртта рухтар соғысы жүріп жатыр
Мұнда кенеттен қар жауды
Ақ маған ұмытуды еске түсіреді.
Жара әлі ашық
Қазір қасымда болсаң ғой
Мен сізге міндетті түрде айтамын
Нені хат айтпайды.
Мұнда, қаласаңыз, үйіңіз бар
Ал сенде мен көп болады
Кешке балалардың күлкісі
Жерорта теңізіне қарайтын терезенің алдында.
Мүмкін қашықтан миллионда бір мүмкіндік бар шығар
Мүмкін алыстан терезеге бір бақыт кіріп жатқан шығар.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз