
Төменде әннің мәтіні берілген אמא אדמה , суретші - Arik Einstein аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Arik Einstein
היא תביט אלי טובה וחכמה
כמו בבן השב הביתה מן הדרך
תחבק אותי אליה בנשימה חמה
אמא אדמה.
היא תגיד - "אתה עייף מן המסע
אל תפחד אני חובשת את פצעיך"
היא תיקח אותי אליה כשאקרא בשמה
אמא אדמה
היא תביט אלי טובה וחכמה
היא שקטה כל כך וכמו תמיד סולחת
תחבק אותי אליה בנשימה חמה
אמא אדמה.
Ол маған мейірімділікпен және ақылмен қарайды
Жолдан үйге қайтқан баладағыдай
Мені оған жылы деммен құшақтап ал
Жер-ана.
Ол: «Жолдан шаршадыңыз
Қорықпа, мен сенің жараларыңды жағамын»
Мен оның атын атасам, ол мені өзіне апарады
Жер-ана
Ол маған мейірімділікпен және ақылмен қарайды
Ол өте тыныш және әдеттегідей кешірімді
Мені оған жылы деммен құшақтап ал
Жер-ана.
Arik Einstein • 2016
Arik Einstein, Shem Tov Levi • 2015
Arik Einstein • 2015
Arik Einstein • 1966
Arik Einstein • 1984
Arik Einstein, Miki Gavrielov • 2015
Arik Einstein, Yoni Rechter • 1989
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз