Төменде әннің мәтіні берілген Into the Dark , суретші - Downplay аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Downplay
To thy eye
Turn away
From the light
To my fate
It’s a risk I will take
Like the ghost
In the walls
Will I repeat the falls
Or will I find a change
I’ve become (woah)
Come undone (woah)
So I run
Into the dark unknown
(Into the dark unknown)
I’m going on my own
On my own!
For the chains
In this place
Couldn’t stop
My escape
Because I’m not the same
I’m undone
So I run
Into the dark unknown
(Into the dark unknown)
I’m going on my own (I'm going)
I’ve been stuck
For so long
This is not where I belong
And I don’t care where I go
As long as I’m gone
I won’t be another face
(I won’t be another face!)
Waiting for something to change
(That won’t come!)
(I will run!)
(I will run!)
I will run
Into the dark unknown
(Into the dark unknown)
I’m going on my own (I'm going)
I’ve been stuck for so long
This is not where I belong
And I don’t care where I go
As long as I’m gone (Gone!)
(Gone!)
(As long as I’m gone!)
сенің көзіңе
Бет бұрыңыз
Жарықтан
Менің тағдырыма
Бұл мен алатын тәуекел
Елес сияқты
Қабырғаларда
Құлауларды қайталаймын ба?
Немесе өзгеріс табармын ба?
Мен болдым (уа)
Қайтарыңыз (уаа)
Сондықтан мен жүгіремін
Белгісіз қараңғыда
(Белгісіз қараңғыда)
Мен өзіме бара жатырмын
Өз
Тізбектер үшін
Бұл жерде
Тоқтата алмады
Менің қашуым
Өйткені мен бірдей емеспін
Мен біттім
Сондықтан мен жүгіремін
Белгісіз қараңғыда
(Белгісіз қараңғыда)
Мен өзіме барамын (барамын)
Мен кептеліп қалдым
Сонша
Бұл |
Маған қайда баратыным маңызды емес
Мен кеткенше
Мен басқа бет болмаймын
(Мен басқа бет болмаймын!)
Бір нәрсенің өзгеруін күтуде
(Бұл келмейді!)
(Мен жүгіремін!)
(Мен жүгіремін!)
Мен жүгіремін
Белгісіз қараңғыда
(Белгісіз қараңғыда)
Мен өзіме барамын (барамын)
Мен ұзақ уақыт бойы тығылып қалдым
Бұл |
Маған қайда баратыным маңызды емес
Мен кеткенше (кетті!)
(Кеткен!)
(Мен кеткенше!)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз