Төменде әннің мәтіні берілген Невесомость , суретші - 4 Апреля аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
4 Апреля
Мы как всегда попали в плен,
Кем-то придуманных систем
Нам нужно просто вспомнить.
Что за пределами этих стен
Есть все чего ты так хотел,
Там мир такой огромный
И нам пора его наполнить…
Я готов быть до конца свободным,
забить на погоню за модой
быть для тебя всем.
скоро мир откроет новые пути
еще один шаг и мы в невесомости…
Нет ни секунды чтобы ждать
Мне стало тяжело дышать
В дыму немого города.
В один момент все изменить
Настало время любить
Наши простые жизни по новому
Сомненья прошлого отбросить и навсегда отпустить…
Готов быть до последнего вздоха свободным
Забить на погоню за модой
Быть для тебя всем
Скоро мир откроет новые пути
Еще один шаг и мы в невесомости.
Готов быть до конца свободным
Забить на погоню за модой
Быть для тебя всем.
Скорость все больше и мы уже летим
Остался только шаг до невесомости.
Біз, әдеттегідей, тұтқынға алдық,
Біреу жүйені ойлап тапты
Біз тек есте сақтауымыз керек.
Бұл қабырғалардың арғы жағында не бар
Сіз қалағанның бәрі бар
Әлем соншалықты үлкен
Оны толтыратын кез келді...
Мен толығымен еркін болуға дайынмын
сәнге ұмтылудан бас тарту
сен үшін бәрі болсын.
жақында әлем жаңа жолдарды ашады
тағы бір қадам және біз салмақсыздыққа тап болдық ...
Күтуге бір секунд жоқ
Менің тыныс алуым қиындап кетті
Тыныш қаланың түтінінде.
Бір сәтте бәрі өзгереді
Сүйетін уақыт келді
Біздің қарапайым өміріміз жаңаша
Өткеннің күмәнін тастап, мәңгілікке жіберіңіз ...
Соңғы дем алғанша еркін болуға дайын
Сәнге ұмтылудан бас тартыңыз
сен үшін бәрі болу
Жақында әлем жаңа жолдарды ашады
Тағы бір қадам және біз салмақсыздыққа тап болдық.
Толығымен тегін болуға дайын
Сәнге ұмтылудан бас тартыңыз
Сізге бәрі болу үшін.
Жылдамдық артып, біз қазірдің өзінде ұшып жатырмыз
Салмақсыздыққа бір қадам ғана қалды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз