Төменде әннің мәтіні берілген Atentát , суретші - Krystof аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Krystof
Atentát, v posteli,
vše co mám rád rozdělí,
na dva ostrovy, od sebe daleko,
všechno v nás už přeteklo.
Jsme uvězněni v tělech,
jak hudba v decibelech,
zas budem šťastni, tak prosím, zhasni svět.
Atentát, v posteli,
už tolikrát jsme umřeli,
ve tmách za slovy,
daleko od nebe,
míjíš mě a já tebe.
Jsme uvězněni v tělech,
jak kulky v revolverech,
zas budem šťastni, tak prosím, zhasni svět.
Zítra budem šťastni, tak prosím, zhasni hned.
Zas budem šťastni, tak prosím, zhasni svět.
Zas budem šťastni, tak prosím, zhasni svět,
zítra budem šťastni, tak prosím, zhasni hned…
Zas budem šťastni, tak prosím, zhasni svět…
Қастандық, төсекте,
Мен бөліскенді ұнататынның бәрі,
бір-бірінен алыс екі аралға,
ішімізде бәрі толып кетті.
Біз денелерге қамаламыз,
децибелдегі музыка сияқты,
Мен қайтадан бақытты боламын, сондықтан әлемді өшіріңіз.
Қастандық, төсекте,
талай рет өлдік
сөздердің артындағы қараңғыда
аспаннан алыс
сен мені, мен сені өтемін.
Біз денелерге қамаламыз,
револьвердегі оқтар сияқты,
Мен қайтадан бақытты боламын, сондықтан әлемді өшіріңіз.
Мен ертең бақытты боламын, сондықтан оны қазір өшіріңіз.
Мен қайтадан бақытты боламын, сондықтан әлемді өшіріңіз.
Мен қайтадан бақытты боламын, сондықтан әлемді өшіріңіз,
Мен ертең бақытты боламын, сондықтан қазір шықшы...
Мен тағы да бақытты боламын, сондықтан дүниені өшіріңіз...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз