Төменде әннің мәтіні берілген Do Not Weep , суретші - Eivør, Gustav Ljunggren аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Eivør, Gustav Ljunggren
Do not weep about the night
Though your wings are broken
Do not weep about the dark
Though your songs are unspoken
Do not weep about the sun
Though it blinded your weary eyes
‘Cause it showed you to a different path
With beams from paradise
Do not weep my beautiful
Your candle is still burning
And I will make my loyal horse
Take your heavy burden
Do not weep my beautiful
'Cause darkness is but fleeting
And you will wake up to a sunlit day
Where sunlight is ever greeting
Each hum, each breath, each heartfelt sigh
Can smooth your melancholy
Deep inside I do believe
You’ll find a peace so holy
Do not weep my beautiful
'Cause darkness is but fleeting
And you will wake up to a sunlit day
Where sunlight is ever greeting
Түн үшін жыламаңыз
Қанаттарың сынса да
Қараңғылық үшін жыламаңыз
Әндерің айтылмағанымен
Күн туралы жыламаңыз
Бұл сіздің шаршаған көзіңізді соқыр еткенімен
'Себебі бұл сізге басқа жолмен көрсетті
Жұмақтан келген сәулелермен
Жылама менің сұлуым
Шамыңыз әлі жанып тұр
Мен адал атымды жасаймын
Ауыр жүкті ал
Жылама менің сұлуым
'Себебі қараңғылық бірақ өткінші
Ал сіз күн күнге оянасыз
Күн сәулесі әрқашан қарсы алатын жерде
Әрбір гуіл, әр тыныс, әрбір жүректен шыққан күрсіну
Сіздің меланхолияңызды тегістей алады
Мен іштей сенемін
Сіз тыныштықты өте қасиетті табасыз
Жылама менің сұлуым
'Себебі қараңғылық бірақ өткінші
Ал сіз күн күнге оянасыз
Күн сәулесі әрқашан қарсы алатын жерде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз