Das Land de Lachelns, Act 2: Dein ist mein ganzes Herz - Fritz Wunderlich, Carl Michalski, Symphonie-Orchester Graunke
С переводом

Das Land de Lachelns, Act 2: Dein ist mein ganzes Herz - Fritz Wunderlich, Carl Michalski, Symphonie-Orchester Graunke

Альбом
Very Best of Fritz Wunderlich
Год
2003
Язык
`неміс`
Длительность
222170

Төменде әннің мәтіні берілген Das Land de Lachelns, Act 2: Dein ist mein ganzes Herz , суретші - Fritz Wunderlich, Carl Michalski, Symphonie-Orchester Graunke аудармасымен

Ән мәтіні Das Land de Lachelns, Act 2: Dein ist mein ganzes Herz "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Das Land de Lachelns, Act 2: Dein ist mein ganzes Herz

Fritz Wunderlich, Carl Michalski, Symphonie-Orchester Graunke

Оригинальный текст

Dein ist mein ganzes Herz!

Wo du nicht bist, kann ich nicht sein.

So, wie die Blume welkt,

wenn sie nicht küsst der Sonnenschein!

Dein ist mein schönstes Lied,

weil es allein aus der Liebe erblüht.

Sag mir noch einmal, mein einzig Lieb,

oh sag noch einmal mir:

Ich hab dich lieb!

Wohin ich immer gehe,

ich fühle deine Nähe.

Ich möchte deinen Atem trinken

und betend dir zu Füssen sinken,

dir, dir allein!

Wie wunderbar

ist dein leuchtendes Haar!

Traumschön und sehnsuchtsbang

ist dein strahlender Blick.

Hör ich der Stimme Klang,

ist es so wie Musik.

Dein ist mein ganzes Herz!

Wo du nicht bist, kann ich nicht sein.

So, wie die Blume welkt,

wenn sie nicht küsst der Sonnenschein!

Dein ist mein schönstes Lied,

weil es allein aus der Liebe erblüht.

Sag mir noch einmal, mein einzig Lieb,

oh sag noch einmal mir:

Ich hab dich lieb!

Перевод песни

Менің жүрегім бәрі сенікі!

Сен болмаған жерде мен бола алмаймын.

Гүл солған сайын

егер ол күн сәулесін сүймесе!

Сіздікі менің ең әдемі әнім

өйткені ол тек махаббаттан гүлдейді.

Жалғыз махаббатымды қайталап айтшы

о маған тағы айт

Мен сені жақсы көремін!

Мен қайда барсам да

Мен сенің жақындығыңды сезінемін

Мен сенің демін ішкім келеді

және аяғыңда дұға ету,

сен, сен жалғызсың!

Қандай керемет

сіздің жарқыраған шашыңыз!

Армандай әдемі, сағынышқа толы

сенің нұрлы келбетің.

Мен дауысты естимін

бұл музыка сияқты.

Менің жүрегім бәрі сенікі!

Сен болмаған жерде мен бола алмаймын.

Гүл солған сайын

егер ол күн сәулесін сүймесе!

Сіздікі менің ең әдемі әнім

өйткені ол тек махаббаттан гүлдейді.

Жалғыз махаббатымды қайталап айтшы

о маған тағы айт

Мен сені жақсы көремін!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз