Revolution 9 - The Beatles
С переводом

Revolution 9 - The Beatles

Год
1968
Язык
`Ағылшын`
Длительность
502070

Төменде әннің мәтіні берілген Revolution 9 , суретші - The Beatles аудармасымен

Ән мәтіні Revolution 9 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Revolution 9

The Beatles

Оригинальный текст

(Bottle of Claret for you if I had realised:

Well, do it next time.

I forgot about it, George, I'm sorry.

Will you forgive me?

Yes.)

Number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number

Then there's this Welsh Rarebit wearing some brown underpants

About the shortage of grain in Hertfordshire

Everyone of them knew that as time went by

They'd get a little bit older and a litter slower but

It's all the same thing, in this case manufactured by someone who's always

Umpteen your father's giving it diddly-i-dee

District was leaving, intended to pay for

Number 9, number 9

Who's to know?

Who was to know?

Number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9

I sustained nothing worse than

Also for example

Whatever you're doing

A business deal falls through

I informed him on the third night

When fortune gives

Number 9, number 9, number 9

People ride, people ride

Ride, ride, ride, ride, ride

Ride!

Ride!

9, number 9, number 9, number 9

I've missed all of that

It makes me a few days late

Compared with, like, wow!

And weird stuff like that

Taking our sides sometimes

Floral bark

Rouge doctors have brought this specimen

I have nobody's short-cuts, aha:

9, number 9

With the situation

They are standing still

The plan, the telegram

Ooh ooh

Number 9, number

Ooh

A man without terrors from beard to false

As the headmaster reported to me

My son he really can try as they do to find function

Tell what he was saying, and his voice was low and his hive high

And his eyes were low

Alright!

Number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9

So the wife called me and we'd better go to see a surgeon

Or whatever to price it: yellow underclothes

So, any road, we went to see the dentist instead

Who gave her a pair of teeth which wasn't any good at all

So I said I'd marry, join the fucking navy and went to sea

In my broken chair, my wings are broken and so is my hair

I'm not in the mood for whirling

How?

Dogs for dogging, hands for clapping

Birds for birding and fish for fishing

Them for themming and when for whimming

Only to find the night-watchman

Unaware of his presence in the building

Onion soup

Number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9

Industrial output

Financial imbalance

Thrusting it between his shoulder blades

The Watusi

The twist

Eldorado

Take this brother, may it serve you well

Maybe it's nothing

Aaah

Maybe it's nothing

What?

What?

Oh

Maybe even then

Impervious in London

Could be difficult thing

It's quick like rush for peace is

Because it's so much

It was like being naked

If you became naked

Перевод песни

(Егер мен түсінсем, сізге арналған кларет бөтелкесі:

Ал, келесі жолы солай істе.

Мен бұл туралы ұмытып кеттім, Джордж, кешіріңіз.

Мені кешіресің бе?

Иә.)

9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны

Сосын мынау уэльстік Раребит қоңыр түсті іш шалбар киген

Хертфордширдегі астық тапшылығы туралы

Олардың барлығы уақыт өте келе мұны білді

Олар біраз қартайып, қоқыс баяуырақ болады, бірақ

Мұның бәрі бірдей, бұл жағдайда әрқашан жұмыс істейтін адам шығарған

Әкеңнің бергені керемет

Аудан кетіп бара жатыр еді, төлеуге ниетті

9 саны, 9 саны

Кім білуі керек?

Кім білуі керек еді?

9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны

Мен одан жаман ештеңеге шыдамадым

Сондай-ақ, мысалы

Не істесең де

Іскерлік мәміле аяқталады

Мен оған үшінші түнде хабар бердім

Сәттілік бергенде

9 саны, 9 саны, 9 саны

Адамдар мінеді, адамдар мінеді

Міну, міну, міну, міну, міну

Жүру!

Жүру!

9 саны, 9 саны, 9 саны, 9 саны

Мен мұның бәрін сағындым

Бұл мені бірнеше күнге кешіктіреді

Салыстырғанда, сияқты, уау!

Және сол сияқты оғаш нәрселер

Кейде біздің жағымызды ұстану

Гүлді қабық

Бұл үлгіні Руж дәрігерлері әкелді

Менде ешкімнің қысқа жолы жоқ, аха:

9, саны 9

Жағдаймен

Олар орнында тұр

Жоспар, телеграмма

Оо ой

9 саны, саны

Ой

Сақалдан жалғанға дейін қорқынышсыз адам

Директор маған есеп бергендей

Менің ұлым, ол шынымен де функцияны табуға тырысады

Оның айтқанын айт, даусы бәсең, ұясы биік

Ал оның көздері төмен болды

Жақсы!

9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны

Сондықтан әйелім маған қоңырау шалды, біз хирургқа барғанымыз жөн

Немесе бағасы қандай болса да: сары іш киім

Сонымен, кез келген жол, біз оның орнына тіс дәрігеріне бардық

Кім оған жақсы емес жұп тіс берді

Мен үйленемін дедім, флотқа қосыламын және теңізге кеттім

Сынған орындығымда қанаттарым сынған, шашым да сынған

Менің бұралған көңіл-күйім жоқ

Қалай?

Иттерге иттер, шапалақтарға қолдар

Құстар құстарға, балық аулауға арналған

Олар өздеріне арналған және қыңырлығы үшін

Тек түнгі күзетшіні табу үшін

Ғимаратта оның бар екенін білмеген

Пияз сорпасы

9 саны, 9 саны, 9 саны, 9 саны, 9 саны, 9 саны

Өнеркәсіп өнімі

Қаржылық теңгерімсіздік

Оны иық пышақтарының арасына салып

Ватуси

Бұрылыс

Эльдорадо

Мына ағаны алыңыз, сізге қызмет етсін

Мүмкін бұл ештеңе емес

Ааа

Мүмкін бұл ештеңе емес

Не?

Не?

О

Мүмкін сонда да

Лондонда өтпейтін

Қиын нәрсе болуы мүмкін

Бейбітшілікке ұмтылу сияқты тез

Өйткені бұл өте көп

Жалаңаш жүргендей болды

Егер сіз жалаңаш болсаңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз