Төменде әннің мәтіні берілген Revolution 9 , суретші - The Beatles аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Beatles
(Bottle of Claret for you if I had realised:
Well, do it next time.
I forgot about it, George, I'm sorry.
Will you forgive me?
Yes.)
Number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number
Then there's this Welsh Rarebit wearing some brown underpants
About the shortage of grain in Hertfordshire
Everyone of them knew that as time went by
They'd get a little bit older and a litter slower but
It's all the same thing, in this case manufactured by someone who's always
Umpteen your father's giving it diddly-i-dee
District was leaving, intended to pay for
Number 9, number 9
Who's to know?
Who was to know?
Number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9
I sustained nothing worse than
Also for example
Whatever you're doing
A business deal falls through
I informed him on the third night
When fortune gives
Number 9, number 9, number 9
People ride, people ride
Ride, ride, ride, ride, ride
Ride!
Ride!
9, number 9, number 9, number 9
I've missed all of that
It makes me a few days late
Compared with, like, wow!
And weird stuff like that
Taking our sides sometimes
Floral bark
Rouge doctors have brought this specimen
I have nobody's short-cuts, aha:
9, number 9
With the situation
They are standing still
The plan, the telegram
Ooh ooh
Number 9, number
Ooh
A man without terrors from beard to false
As the headmaster reported to me
My son he really can try as they do to find function
Tell what he was saying, and his voice was low and his hive high
And his eyes were low
Alright!
Number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9
So the wife called me and we'd better go to see a surgeon
Or whatever to price it: yellow underclothes
So, any road, we went to see the dentist instead
Who gave her a pair of teeth which wasn't any good at all
So I said I'd marry, join the fucking navy and went to sea
In my broken chair, my wings are broken and so is my hair
I'm not in the mood for whirling
How?
Dogs for dogging, hands for clapping
Birds for birding and fish for fishing
Them for themming and when for whimming
Only to find the night-watchman
Unaware of his presence in the building
Onion soup
Number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9
Industrial output
Financial imbalance
Thrusting it between his shoulder blades
The Watusi
The twist
Eldorado
Take this brother, may it serve you well
Maybe it's nothing
Aaah
Maybe it's nothing
What?
What?
Oh
Maybe even then
Impervious in London
Could be difficult thing
It's quick like rush for peace is
Because it's so much
It was like being naked
If you became naked
(Егер мен түсінсем, сізге арналған кларет бөтелкесі:
Ал, келесі жолы солай істе.
Мен бұл туралы ұмытып кеттім, Джордж, кешіріңіз.
Мені кешіресің бе?
Иә.)
9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны
Сосын мынау уэльстік Раребит қоңыр түсті іш шалбар киген
Хертфордширдегі астық тапшылығы туралы
Олардың барлығы уақыт өте келе мұны білді
Олар біраз қартайып, қоқыс баяуырақ болады, бірақ
Мұның бәрі бірдей, бұл жағдайда әрқашан жұмыс істейтін адам шығарған
Әкеңнің бергені керемет
Аудан кетіп бара жатыр еді, төлеуге ниетті
9 саны, 9 саны
Кім білуі керек?
Кім білуі керек еді?
9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны
Мен одан жаман ештеңеге шыдамадым
Сондай-ақ, мысалы
Не істесең де
Іскерлік мәміле аяқталады
Мен оған үшінші түнде хабар бердім
Сәттілік бергенде
9 саны, 9 саны, 9 саны
Адамдар мінеді, адамдар мінеді
Міну, міну, міну, міну, міну
Жүру!
Жүру!
9 саны, 9 саны, 9 саны, 9 саны
Мен мұның бәрін сағындым
Бұл мені бірнеше күнге кешіктіреді
Салыстырғанда, сияқты, уау!
Және сол сияқты оғаш нәрселер
Кейде біздің жағымызды ұстану
Гүлді қабық
Бұл үлгіні Руж дәрігерлері әкелді
Менде ешкімнің қысқа жолы жоқ, аха:
9, саны 9
Жағдаймен
Олар орнында тұр
Жоспар, телеграмма
Оо ой
9 саны, саны
Ой
Сақалдан жалғанға дейін қорқынышсыз адам
Директор маған есеп бергендей
Менің ұлым, ол шынымен де функцияны табуға тырысады
Оның айтқанын айт, даусы бәсең, ұясы биік
Ал оның көздері төмен болды
Жақсы!
9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны 9 саны
Сондықтан әйелім маған қоңырау шалды, біз хирургқа барғанымыз жөн
Немесе бағасы қандай болса да: сары іш киім
Сонымен, кез келген жол, біз оның орнына тіс дәрігеріне бардық
Кім оған жақсы емес жұп тіс берді
Мен үйленемін дедім, флотқа қосыламын және теңізге кеттім
Сынған орындығымда қанаттарым сынған, шашым да сынған
Менің бұралған көңіл-күйім жоқ
Қалай?
Иттерге иттер, шапалақтарға қолдар
Құстар құстарға, балық аулауға арналған
Олар өздеріне арналған және қыңырлығы үшін
Тек түнгі күзетшіні табу үшін
Ғимаратта оның бар екенін білмеген
Пияз сорпасы
9 саны, 9 саны, 9 саны, 9 саны, 9 саны, 9 саны
Өнеркәсіп өнімі
Қаржылық теңгерімсіздік
Оны иық пышақтарының арасына салып
Ватуси
Бұрылыс
Эльдорадо
Мына ағаны алыңыз, сізге қызмет етсін
Мүмкін бұл ештеңе емес
Ааа
Мүмкін бұл ештеңе емес
Не?
Не?
О
Мүмкін сонда да
Лондонда өтпейтін
Қиын нәрсе болуы мүмкін
Бейбітшілікке ұмтылу сияқты тез
Өйткені бұл өте көп
Жалаңаш жүргендей болды
Егер сіз жалаңаш болсаңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз