Төменде әннің мәтіні берілген The Jeweler , суретші - Pearls Before Swine аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pearls Before Swine
The jeweler
Has a shop
On the corner of the boulevard
In the night
In small spectacles
He polishes old coins
He uses spit and cloth and ashes
He makes them shine with ashes
He knows the use of ashes
He worships God with ashes
The coins are often very old
By the time they reach the jeweler
With his hands and ashes
He will try the best he can
He knows that he can only shine them
Cannot repair the scratches
He knows that even new coins have scars
So he just smiles
In the darkest of the night
Both his hands will blister badly
They will often open painfully
And the blood flows from his hands
He works to take from black coin faces
Thumbprints from so many ages
He wishes he could cure the scars
When he forgets he sometimes cries
Зергер
Дүкені бар
Бульвардың бұрышында
Түнде
Шағын көзілдіріктерде
Ол ескі монеталарды жылтыратады
Ол түкіріп, шүберек пен күлді пайдаланады
Ол оларды күлмен жарқыратады
Ол күлді қолдануды біледі
Ол Құдайға күлмен ғибадат етеді
Монеталар көбінесе өте ескі
Олар зергерге жеткенше
Қолдарымен және күлімен
Ол қолынан келгеннің барын тырады
Ол оларды тек оларды жарқырата алатынын біледі
Сызықтарды жөндеу мүмкін емес
Ол тіпті жаңа монеталардың тыртықтары бар екенін біледі
Сондықтан ол жай ғана күледі
Ең қараңғы түнде
Оның екі қолы қатты жылайды
Олар жиі ауырып ашылады
Ал қан оның қолынан ағады
Ол қара монеталардың беттерін алуға жұмыс істейді
Көптеген жастардағы бас бармақ іздері
Ол тыртықтарды емдей алатынын қалайды
Ұмытқанда, кейде жылайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз