Төменде әннің мәтіні берілген Русская зима , суретші - Нина Бродская аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Нина Бродская
Что же ты наделала, Зимушка-зима,
Всё вокруг белое, люди и дома.
Вдруг сугробы выросли, где трава росла,
Здравствуй, снег, и мороз,
Здравствуй, ты пришла.
Русская зима, русская зима,
Девица-красавица.
Это белый снег, это синий лед,
Это Новый год…
Праздник входит в дом, значит за столом,
Песни не кончаются,
Их поет сама русская зима,
Девица-красавица.
Пусть дорожка старая спряталась в лесу,
В легкие саночки тройку запрягу.
Под дугой бубенчики прыгают звеня,
Продержать лошадей не учи меня.
Русская зима, русская зима,
Девица-красавица.
Это белый снег, это синий лед,
Это Новый год…
Праздник входит в дом, значит за столом,
Песни не кончаются,
Их поет сама русская зима,
Девица-красавица.
Не істедің, Зимушка-қыс,
Айналаның бәрі аппақ, адамдар мен үйлер.
Шөп өскен жерде кенеттен қар үйінділері өсті,
Сәлем қар мен аяз
Сәлем, келдің.
Орыс қысы, орыс қысы
Әдемі қыз.
Бұл ақ қар, бұл көк мұз,
Бұл Жаңа жыл…
Мереке үйге кіреді, яғни үстелде,
Әндер бітпейді
Оларды орыс қысының өзі айтады,
Әдемі қыз.
Ескі жол орманда жасырынсын,
Мен шаналарды түсіру үшін үштікті жинаймын.
Доғаның астында қоңыраулар соғылады,
Маған ат ұстауды үйретпе.
Орыс қысы, орыс қысы
Әдемі қыз.
Бұл ақ қар, бұл көк мұз,
Бұл Жаңа жыл…
Мереке үйге кіреді, яғни үстелде,
Әндер бітпейді
Оларды орыс қысының өзі айтады,
Әдемі қыз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз