
Төменде әннің мәтіні берілген Solidao , суретші - Antonio Carlos Jobim аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Antonio Carlos Jobim
Ai, a solidão vai acabar comigo…
Ai, eu já nem sei o que faço ou o que digo…
Vivendo, na esperança de emcontrar
Um dia, um amor sem sofrimento
Viendo para o sonho de esperar
Alguém que ponha fim ao meu tormento
Eu quero qualquer coisa verdadeira:
Um amor, uma saudade, uma lágrima, um amigo…
Ai, a solidão vai acabar comigo…
О, жалғыздық мені аяқтайды ...
О, мен енді не істерімді, не айтатынымды білмеймін...
Табамын деген үмітпен өмір сүру
Бір күні азапсыз махаббат
Күту арманына келіп
Менің азапты тоқтататын біреу
Мен шындықты қалаймын:
Махаббат, сағыныш, көз жас, дос...
О, жалғыздық мені аяқтайды ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз