Төменде әннің мәтіні берілген Erros Meus , суретші - Amália Rodrigues аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Amália Rodrigues
Erros meus, má fortuna, amor ardente
Em minha perdição se conjuraram;
Os erros e a fortuna sobejaram
Que para mim bastava o amor somente
Tudo passei;
mas tenho tão presente
A grande dor das cousas que passaram
Que as magoadas iras me ensinaram
A não querer já nunca ser contente
Errei todo o discurso de meus anos;
Dei causa que a Fortuna castigasse
As minhas mal fundadas esperanças
De amor não vi senão breves enganos
Oh!
quem tanto pudesse que fartasse
Este meu duro gênio de vinganças!
Менің қателіктерім, бақытсыздықтар, отты махаббат
Менің қасіретімде олар өздерін сиқырлады;
Қателер мен сәттілік көп болды
Бұл маған тек махаббат жеткілікті болды
Мен барлығынан өттім;
бірақ менің сыйлығым көп
Өткен нәрселердің үлкен азабы
Мұны маған жаралы ашулар үйретті
Енді ешқашан бақытты болғысы келмейді
Мен жылдар бойы барлық сөзімді шатастырдым;
Мен Fortune жазалауына себепкер болдым
Менің негізсіз үміттерім
Сүйіспеншіліктен мен тек қысқа қателіктерді көрдім
О!
кім жете алды
Бұл қатал кек данышпаным!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз