Төменде әннің мәтіні берілген Жизнь прекрасна , суретші - Звери аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Звери
Вот бы нам построить мир и в нём
Поселиться только нам вдвоём
Без унылых человечьих драм
Просто целоваться до утра
Ясно то, что ничего не ясно
Ясно, ясно то, что жизнь прекрасна
Ясно то, что ничего не ясно
Ясно, ясно то, что жизнь прекрасна
Все слова на свете — ни о чём
Все слова и буквы — не при чём
Кот ученый залатает цепь
Устрицы, шампанское в конце
Ясно то, что ничего не ясно
Ясно, ясно то, что жизнь прекрасна
Ясно то, что ничего не ясно
Ясно, ясно то, что жизнь прекрасна
Егер біз әлемді және оның ішінде құра алсақ
Екеумізді ғана шешіңіз
Тұңғиық адамдық драмаларсыз
Таң атқанша ғана сүй
Түсінікті ештеңе жоқ екені анық
Түсінікті, өмірдің әдемі екені анық
Түсінікті ештеңе жоқ екені анық
Түсінікті, өмірдің әдемі екені анық
Дүниедегі барлық сөздер ештеңе туралы емес
Оған барлық сөздер мен әріптердің еш қатысы жоқ
Ғалым мысық тізбекті жамалайды
Устрица, соңында шампан
Түсінікті ештеңе жоқ екені анық
Түсінікті, өмірдің әдемі екені анық
Түсінікті ештеңе жоқ екені анық
Түсінікті, өмірдің әдемі екені анық
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз