Төменде әннің мәтіні берілген Miserere , суретші - Zucchero, Luciano Pavarotti, Andrea Bocelli аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Zucchero, Luciano Pavarotti, Andrea Bocelli
Miserere, miserere,
Miserere, misero me Pero’brindo alla vita!
Ma che mistero, e’la mia vita
Che mistero!
Sono un peccatore dell’anno ottantamila
Un menzognero!
Ma dove sono e cosa faccio
Come vivo?
Vivo nell’anima del mondo
Perso nel vivere profondo!
Miserere, misero me Pero’brindo alla vita!
Io sono il santo che ti ha tradito
Quando eri solo
E vivo altrove e osservo il mondo
Dal cielo,
E vedo il mare e le foreste,
Vedo me che…
Vivo nell’anima del mondo
Perso nel vivere profondo!
Miserere, misero me Pero brindo alla vita!
Se c’e’una notte buia abbastanza
Da nascondermi, nascondermi,
Se c’e’una luce, una speranza
Sole magnifico che splendi
Dentro me Dammi la gioia di vivere
Che ancora non c'?
Miserere, miserere
Quella gioia di vivere
Che forse, ancora non c'?
Miserere
Wretched, wretched
Wretched, wretched me But i toast life!
What a mystery my life is What a mystery!
I am a sinner from the year 80,000
A liar!
But where am i, what am i doing
How do i live
I live in the soul of the world
Lost in the depths of life
Wretched, wretched me But i toast life!
I am the saint who betrayed you
When you were alone
I live elsewhere and observe the world
From the sky
And i see the sea and the forests,
I see myself…
I live in the soul of the world
Lost in the depths of life!
Wretched, wretched me,
But i toast life!
If there is a night dark enough
To hide me, to hide me,
If there is a light, a hope
A magnificent sun that shines
Inside of me Give me the joy to live
That is not yet there.
Wretched, wretched me That joy to live
That perhaps, is not yet there.
Қасірет, қасірет,
Мізере, мені өмір үшін тост үшін қасіретті!
Бірақ менің өмірім қандай жұмбақ
Қандай жұмбақ!
Мен сексен мың жылдың күнәсімін
Өтірікші!
Бірақ мен қайдамын және не істеймін
Мен қалай өмір сүремін?
Мен дүниенің жан дүниесінде өмір сүремін
Терең өмірде жоғалтты!
Мізере, мені өмір үшін тост үшін қасіретті!
Саған опасыздық жасаған әулие менмін
Сен жалғыз қалғанда
Ал мен басқа жерде тұрып, әлемді бақылаймын
Аспаннан,
Мен теңіз мен ормандарды көремін,
Мен оны көріп тұрмын ...
Мен дүниенің жан дүниесінде өмір сүремін
Терең өмірде жоғалтты!
Мизерере, мені қасіретті, бірақ мен өмір үшін ішемін!
Егер жеткілікті қараңғы түн болса
Жасыру, жасыру,
Жарық болса, үміт бар
Сіз жарқыраған керемет күн
Ішімде маған өмір сүру қуанышын сыйла
Әлі не жоқ?
Қасірет, қасірет
Сол өмір сүру бақыты
Не, мүмкін, әлі жоқ?
Мизерере
Бейшара, бейшара
Мен байғұс, бейшара Мен өмірді тостамын!
Менің өмірім қандай жұмбақ!
Мен 80 000 жылдан бастап күнәһармын
Өтірікші!
Бірақ мен қайдамын, не істеп жатырмын
Мен қалай өмір сүремін
Мен дүниенің жан дүниесінде өмір сүремін
Өмірдің тереңінде адасқан
Мен байғұс, бейшара Мен өмірді тостамын!
Саған опасыздық жасаған әулие менмін
Сен жалғыз қалғанда
Мен басқа жерде тұрамын және әлемді бақылаймын
Аспаннан
Мен теңіз мен ормандарды көремін,
Мен өзімді көремін…
Мен дүниенің жан дүниесінде өмір сүремін
Өмірдің тереңінде жоғалды!
Байғұс, бейшара мен,
Бірақ мен өмірге тост айтамын!
Егер түн жеткілікті қараңғы болса
Мені жасыру үшін, мені жасыру үшін,
Жарық болса, үміт бар
Жарқырап тұрған керемет күн
Менің ішімде маған өмір сүру бақытын беріңіз
Бұл әлі жоқ.
Байғұс, бейшара мені Өмір сүру бақыты
Бұл әлі жоқ шығар.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз