Chacun sa voie - Zoxea
С переводом

Chacun sa voie - Zoxea

Год
1999
Язык
`француз`
Длительность
266730

Төменде әннің мәтіні берілген Chacun sa voie , суретші - Zoxea аудармасымен

Ән мәтіні Chacun sa voie "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Chacun sa voie

Zoxea

Оригинальный текст

«Nothing gonna change… this way «Ouais c’est bien vrai ça, t’sais quoi

D’nos jours y a beaucoup d’jeunes qui veulent s’mettre dans l’pera dans l’but

de faire du gent-ar

Devenir des stars et tout, tu vois

Parce que tout l’monde croit qu’c’est facile mais c’est pas comme ça,

tu vois j’veux dire?

Ouais, c’est chacun sa voie

Chacun sa voie, moi j’ai déjà choisi ma voie

Balancer avec ma voix, des mots pour ceux qu’ont la foi

Ma foi frère faut pas vouloir tout faire à la fois

«Chacun sa voie "

Si tout le monde rappe, qui va s’occuper de ma promotion?

Qui en concert lèvera les mains en l’air pour capter mes émotions?

Si j’ai des galères, qui va négocier mes cautions devant la justice

Faut des frères pour contrer la dévotion fils

Tu rappes faux mais tu parles vrai faut donc que t’ailles où ça l’fait

Même si les studios y’a qu'ça d’vrai

Si c'était si simple que ça la vie, j’s’rais président à vie

Mais ma destinée c'était l’rap et tu l’sais

A mon avis c’est niqué pour ta carrière dans la zic-mu

En plus dans la rue tout le monde dit qu’ta clique pue

Donc vas-y lâche gars

Quand j’te dis ça ne m’dévisage pas

Clair faut pas qu’on soit comme peau rouge

Face à visage pâle

Mère aurait bien voulu d’un fils docteur, elle a eu ZoZo-Xeazea

Milliard de rimes de vices exportateur auzossizi

Encore faut-il avoir le talent d’faire c’qu’on a envie d’faire vite fait

Car dans la vie frère c’est chacun sa voie

«T'façon y a qu'ça a faire gars «» C’est clair cette fois «» Chacun sa voie "

Chacun sa voie

Qui sait j’aurais pu vendre des savons

En Savoie

Mais nous savons qu’ma passion est dans l’son

Et qu’pour l’instant ça va

Cassons pas l’délire les gars vont pas m’réélire

Meilleure production de la nation si j’joue nave

Donc cassons tout c’qui est naze

Et avançons grave sinon pendant qu’les cons s’gavent

Dans la merde on nage

Squattons caves et bossons grave

Pour progresser

L'évolution d’la création a trop baissé

Des cons s’croyant à «QBC»

Font de la merde pas qu’aux WC

Faut qu’on essaie d’changer tout ça

Déranger là où ça mérite de l'être, écrire un rap de ouf

C’est pas comme écrire deux lettres

Pousser des pures rimes mortelles quand on vient à peine de naître

C’est pas la mer à boire si en nous on a cette graine de maître

Conjuguée avec le talent d’un pionnier s’installant sur la musique

Déballant des styles meurtriers déraillant

Ouais car c’est chacun sa voie moussaillon

J’imagine pas qu’un jour rappera monseigneur Gaillot

Chacun sa voie, moi j’ai déjà choisi ma voie

Balancer avec ma voix, des mots pour ceux qu’ont la foi

Ma foi frère faut pas vouloir tout faire à la fois

Chacun sa voie, ou plutôt devrais-je dire chacun sa vie

J’aurais pu être esclave des lois ou savant en Yougoslavie

Mais squattant le parvis j’suis devenu l’renoi sa vie j’parle de la zic

Comme si elle s’appelait Sabine c’est tragique

Parfois j’entends des rappeurs, j’me dis faut qu’ils arrêtent

Comme si on t’vendait une demi-barrette au prix d’une cigarette

Absurde le rap n’est pas une mode, j’t’assure, on t’observe

Et si t’assures pas mec on t’absorbe

«Chacun sa voie "

Chacun sa voie, moi j’ai déjà choisi ma voie

Balancer avec ma voix, des mots pour ceux qu’ont la foi

Ma foi frère faut pas vouloir tout faire à la fois

Car à la fin faut pas s'étonner si ça foire

Перевод песни

«Ештеңе өзгермейді... осылайша» Иә, бұл рас, сіз не білесіз

Қазір сол мақсатта өзін әкеге қоятын жастар көп

гент-ар жасау

Жұлдыз болыңыз және бәрі де, көресіз

Өйткені бәрі оңай деп ойлайды, бірақ олай емес

Менің айтқым келгенін көрдіңіз бе?

Иә, бұл әркімнің өз жолы

Әркімнің өз жолы бар, мен өз жолымды таңдадым

Даусыммен тербел, имандыларға сөз

Жарайды, аға, бәрін бірден істегіңіз келмейді

«Әркім өз жолы»

Барлығы рэп айтса, мені кім жарнамалайды?

Концертте кім менің эмоцияларымды түсіру үшін қолын ауаға көтереді?

Қиындыққа тап болсам, сот арқылы кепіл ақшамды кім шешеді?

Имандылыққа қарсы ағалар керек ұл

Сіз жалған рэп айтасыз, бірақ сіз дұрыс айтасыз, сондықтан сізге ұнайтын жерге бару керек

Студиялар тек шындық болса да

Егер өмір соншалықты қарапайым болса, мен өмір бойы президент болар едім

Бірақ менің тағдырым рэп болды, оны өзіңіз де білесіз

Менің ойымша, бұл сіздің зик-мудағы мансабыңыз үшін

Оның үстіне көшеде бәрі сенің топтың сасық екенін айтады

Ендеше алға қорқақ бала

Мен саған айтсам, бұл мені алаңдатпайды

Біз қызыл теріге ұқсамауымыз керек екені анық

Бетпе-бет бозғылт

Анасы дәрігер ұлын ұнататын еді, оның ZoZo-Xeazea болған

Auzossizi экспорттаушының миллиардтаған рифмалары

Жасағыңыз келетін нәрсені тез орындау үшін сізде әлі де талант болуы керек

Өйткені, ағайын өмірде бұл әркімнің өз жолы

«Әйтеуір мұны істеу керек, жігіттер» «Бұл жолы түсінікті» «Әркім өз жолы»

Әрқайсысына өз

Кім біледі, сабын сатқан болар едім

Савойда

Бірақ менің құмарлығым дыбыста екенін білеміз

Және әзірге жақсы

Делирийді бұзбайық, жігіттер мені қайта сайламайды

Мен nave ойнасам, ұлттың ең жақсы туындысы

Ендеше соратынның бәрін сындырайық

Әйтпесе, ақымақтар өздерін толтырып жатқанша алға қарай жүрейік

Біз жүземіз

Үңгірлер мен байыпты бастықтар

Прогресс үшін

Жаратылыс эволюциясы тым төмендеді

«QBC» сенетін ақымақтар

Тек дәретханада ғана емес, жамандық жасаңыз

Біз мұның бәрін өзгертуге тырысуымыз керек

Лайықты жерде мазалаңыз, феу рэп жазыңыз

Бұл екі хат жазу сияқты емес

Сіз жаңа туған кезде таза өлімге әкелетін рифмаларды итеріңіз

Егер бізде осы қожайын тұқымы болса, бұл теңіз емес

Музыкамен айналысатын пионердің талантымен үйлеседі

Өлтіруші стильдер рельстен шығып жатыр

Иә, өйткені бұл әрқайсысының өз кемесінің жолы

Мен бір күні монсень Гейлоның рэп айтатынын елестете алмаймын

Әркімнің өз жолы бар, мен өз жолымды таңдадым

Даусыммен тербел, имандыларға сөз

Жарайды, аға, бәрін бірден істегіңіз келмейді

Әрқайсысының өз жолы, дәлірек айтсам, әрқайсысының өмірі

Мен Югославияда заңның құлы немесе ғалым болуым мүмкін еді

Алдыңғы аулада отырып, мен оның өмірінің ренойына айналдым, мен Зик туралы айтып отырмын.

Оның аты Сабина сияқты, бұл қайғылы

Кейде мен рэперлерді естимін, олар тоқтау керек деп ойлаймын

Саған жарты барын темекінің бағасына сатқандай

Абсурд рэп сән емес, мен сені сендіремін, біз сізді бақылап отырмыз

Ал егер сіз ер адамды сақтандырмасаңыз, біз сізді сіңіреміз

«Әркім өз жолы»

Әркімнің өз жолы бар, мен өз жолымды таңдадым

Даусыммен тербел, имандыларға сөз

Жарайды, аға, бәрін бірден істегіңіз келмейді

'Себебі, егер ол сәтсіз болса, таң қалмаңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз