Төменде әннің мәтіні берілген Vida Noturna , суретші - Zizi Possi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Zizi Possi
Acendo um cigarro molhado de chuva até os ossos
E alguém me pede fogo — é um dos nossos
Eu sigo na chuva de mão no bolso e sorrio
Eu estou de bem comigo e isto é difícil
Eu tenho no bolso uma carta
Uma estúpida esponja de pó-de-arroz
E um retrato meu e dela
Que vale muito mais do que nós dois
Eu disse ao garçom que quero que ela morra
Olho as luas gêmeas dos faróis
E assobio, somos todos sós
Mas hoje eu estou de bem comigo
E isso é difícil!
Ah, vida noturna
Eu sou a borboleta mais vadia
Na doce flor da tua hipocrisia
Мен жаңбырдан сүйекке дейін дымқыл темекіні тұтатамын
Ал біреу менен от сұрайды — бұл біздікі
Қолымды қалтамда жаңбырдың соңынан еріп, күлемін
Мен өзіммен жақсымын және бұл қиын
Менің қалтамда хатым бар
Ақымақ ұнтақ
Бұл менің және оның портреті
Бұл екеумізден әлдеқайда қымбат
Мен даяшыға оның өлгенін қалайтынымды айттым
Мен фарлардың қос айларына қараймын
Ал ысқырып, бәріміз жалғызбыз
Бірақ бүгін мен өзіммен жақсымын
Бұл қиын!
о түнгі өмір
Мен ең жалқау көбелекпін
Екіжүзділігіңнің тәтті гүлінде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз