Төменде әннің мәтіні берілген En El Mismo Lado De La Cama , суретші - Zenet аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Zenet
Dime…
si de aquí a la eternidad
o si no nos quedan ya
ni tres telediarios
Dime…
si empezó la cuentas atrás
o debemos de tachar
otra fecha del calendario.
Somos
dos signos del mismo día,
dos pistolas de mentira enfrentadas en un duelo.
Dime si te trato de olvidar o si tengo que pensar
que siempre volvemos de nuevo.
Dueños
del derecho a un bis a bis,
de dos penas por cumplir,
de un billete de retorno.
Locos
por querenos sin querer,
por colarnos otra vez en la fila de los tontos.
Somos los dos polos de una noria
los dos protas de una historia, de malos y de buenos.
Dime si te trato de olvidar o si tengo que pensar que siempre volvemos de nuevo.
Que siempre nos ganan las ganas porque a los dos nos gusta dormir en el mismo «lao"de la cama.(bis)
Dime si de aquí a la eternidad
o si no nos quedan ya
ni tres telediarios.
Dime,
si empezó la cuentas atrás
o debemos de tachar
otra fecha del calendario.
Somos
dos signos del mismo día,
dos pistolas de mentira enfrentadas en un duelo.
Dime si te trato de olvidar o si tengo que pensar
que siempre volvemos de nuevo.
Que siempre nos ganan las ganas porque a los dos nos gusta dormir en el mismo «lao"de la cama. (6 bis)
Маған айт…
иә, осы жерден мәңгілікке
немесе бізде қалмаса
тіпті үш жаңалық емес
Маған айт…
кері санақ басталса
немесе сызып тастау керек
басқа күнтізбелік күн.
Біз
бір күннің екі белгісі,
жекпе-жекте бір-біріне қарама-қарсы жатқан екі тапанша.
Мен сені ұмытуға тырысамын ба, әлде ойлануым керек пе, айт
біз әрқашан қайта ораламыз.
Меншік иелері
a bis a bis құқығы,
екі жазаны өтеу,
қайтару билетінен.
жынды
өйткені біз бір-бірімізді байқаусызда жақсы көреміз
бізді ақымақтардың қатарына қайта кіргізгені үшін.
Біз айналмалы доңғалақтың екі полюсіміз
әңгіменің екі басты кейіпкері, жаман және жақсы жігіттер.
Айтыңызшы, мен сізді ұмытуға тырысамын ба немесе біз әрқашан қайта ораламыз деп ойлауым керек пе.
Біз әрқашан осылай сезінеміз, өйткені екеуміз де кереуеттің бір «жағында» ұйықтағанды ұнатамыз.(bis)
Осы жерден мәңгілікке деймін
немесе бізде қалмаса
үш жаңалық хабары жоқ.
Маған айт,
кері санақ басталса
немесе сызып тастау керек
басқа күнтізбелік күн.
Біз
бір күннің екі белгісі,
жекпе-жекте бір-біріне қарама-қарсы жатқан екі тапанша.
Мен сені ұмытуға тырысамын ба, әлде ойлануым керек пе, айт
біз әрқашан қайта ораламыз.
Біз әрқашан осылай сезінеміз, өйткені екеуміз де кереуеттің бір «жағында» ұйықтағанды ұнатамыз.(6 бис)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз