Төменде әннің мәтіні берілген Det skönaste som livet gav , суретші - Zarah Leander аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Zarah Leander
Det skönaste som livet gav
Det gav de oss helt till skänks
Vad kostar vårens lust och sav?
Och allt som där känns och tänks
En doft i april, en näktergals drill
Och sjustjärnans bloss, allt tillhör oss
Och natten som från himlen sänks
Den har vi ju fått till skänks
Det finns så många rikedomar, för den som lyckan varit hult
Det bästa som vi drömmer om kan dock inte köpas ens för guld, nej
Det skönaste som livet gav, det gav de oss helt till skänks
Vad kostar vårens lust och sav?
Och allt som där känns och tänks
En doft i april, en näktergals drill
Och sjustjärnans bloss, allt tillhör oss
Och natten som från himlen sänks
Den har vi ju fått till skänks
Och natten som från himlen sänks
Den har vi ju fått till skänks
Өмір сыйлаған ең әдемісі
Олар оны бізге толығымен сыйлық ретінде берді
Көктемнің тілегі мен шырыны қанша тұрады?
Және сол жерде сезілетін және ойластырылғанның бәрі
Сәуірдегі иіс, бұлбұл бұрғы
Ал жеті жұлдызды алау, бәрі біздікі
Және аспаннан түсетін түн
Біз оны сыйлық ретінде алдық
Бақыты құрдымға кеткен адамға қаншама байлық бар
Біз армандаған ең жақсыны тіпті алтынға сатып алу мүмкін емес, жоқ
Өмір сыйлаған ең әдемі нәрсе, олар бізге толығымен сыйлық ретінде берді
Көктемнің тілегі мен шырыны қанша тұрады?
Және сол жерде сезілетін және ойластырылғанның бәрі
Сәуірдегі иіс, бұлбұл бұрғы
Ал жеті жұлдызды алау, бәрі біздікі
Және аспаннан түсетін түн
Біз оны сыйлық ретінде алдық
Және аспаннан түсетін түн
Біз оны сыйлық ретінде алдық
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз