Крылья - Юрашъ
С переводом

Крылья - Юрашъ

  • Альбом: Гранд-отель

  • Шығарылған жылы: 2019
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 3:13

Төменде әннің мәтіні берілген Крылья , суретші - Юрашъ аудармасымен

Ән мәтіні Крылья "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Крылья

Юрашъ

Оригинальный текст

Сходят с ума не от славы,

Сходят с ума от потерь,

Прошлое смотрит лукаво,

Словно привязанный зверь

Пусть на цепи остаётся,

Но от ошибок его,

Сердце не раз содрогнётся,

Не возвратить ничего

Перебинтованы крылья,

Чтобы не капала кровь,

В сердце, присыпанном пылью,

Плачет живая любовь

Просто разбитые части,

Нам собирать не с руки,

Сходят с ума не от счастья,

Сходят с ума от тоски

Мы постоянно боимся,

Что-то в судьбе изменить,

Позже, возможно, решимся,

Только оборвана нить

И отпускаем любимых,

Чтобы полвека страдать,

Людям так необходимо,

Сердца посланья читать

(Слова Ирина Самарина,

Музыка Юрий Шевченко)

Перевод песни

Атақ-даңқтан емес

Ақылсыз жоғалды

Өткен қулықпен көрінеді

Байланған жануар сияқты

Ол шынжырда қалсын

Бірақ оның қателіктерінен

Жүрек дірілдейді бір емес,

Ештеңені қайтарма

таңылған қанаттар,

Қан тамып кетпес үшін

Шаң басқан жүректе

Жылау тірі махаббат

Тек сынған бөліктер

Біз жинай алмаймыз

Олар бақыттан есінен танбайды

Жалқаулықпен жынды болыңыз

Біз үнемі қорқамыз

Тағдырда бір нәрсені өзгерту керек

Кейінірек шешетін шығармыз

Тек үзілген жіп

Және жақын адамдарыңызды жіберіңіз

Жарты ғасыр азап шегу

Адамдарға сондай қажет

Жүректерге оқуға хабарлама жіберіңіз

(Ирина Самаринаның сөзі,

Музыка Юрий Шевченко)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз