Төменде әннің мәтіні берілген Разбуди , суретші - Юлия Высоцкая аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Юлия Высоцкая
Капля падает на подснежник, и касаешься его небрежно
Вызывает удивление, о тебе не имея представления,
Но искра в глазах промелькнула, на висок наставлено дуло
Мы сейчас в таком напряженье, может, хватит, давай продолженья!
Припев:
Разбуди яру страсть в моем теле, разбуди любовь, как хотели.
Разбуди весну, эту душу, разбуди меня, разбуди меня!
Разбуди яру страсть в моем теле, разбуди любовь, как хотели.
Разбуди весну, эту душу, разбуди меня, послушай!
Капля джема, взбитые сливки, и глаза твои, как оливки,
Между нами притяженье, ни малейшего сопротивления,
Но искра в глазах промелькнула, на висок наставлено дуло
Мы сейчас в таком напряженье, может, хватит, давай продолженья!
Припев:
Разбуди яру страсть в моем теле, разбуди любовь, как хотели.
Разбуди весну, эту душу, разбуди меня, разбуди меня!
Разбуди яру страсть в моем теле, разбуди любовь, как хотели.
Разбуди весну, эту душу, разбуди меня, послушай!
Қардың үстіне тамшы түседі, оны абайсызда ұстайсың
Таң қалдырады, сен туралы ештеңе білмей,
Бірақ менің көзіме ұшқын жарқ етті, мұрын ғибадатханаға бағытталды
Біз қазір сондай шиеленіс үстіндеміз, жететін шығар, жалғастырайық!
Хор:
Тәнімдегі құмарлықты оят, Махаббатты қалағандай оят.
Көктемді оят, мына жан, оят мені, оят!
Тәнімдегі құмарлықты оят, Махаббатты қалағандай оят.
Көктемді оят, мына жан, мені оят, тыңда!
Бір тамшы джем, кілегей, және сенің көздерің зәйтүн сияқты,
Біздің арамызда азғантай қарсылық емес, тартымдылық бар,
Бірақ менің көзіме ұшқын жарқ етті, мұрын ғибадатханаға бағытталды
Біз қазір сондай шиеленіс үстіндеміз, жететін шығар, жалғастырайық!
Хор:
Тәнімдегі құмарлықты оят, Махаббатты қалағандай оят.
Көктемді оят, мына жан, оят мені, оят!
Тәнімдегі құмарлықты оят, Махаббатты қалағандай оят.
Көктемді оят, мына жан, мені оят, тыңда!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз