Төменде әннің мәтіні берілген Regarde moi , суретші - YL аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
YL
J’ai le cœur sur la main, j’en pardonne plus d’un
J'évite les affaires de ces enfants de putains
Le cœur vide, on a grandi sans papa
Si t’es en hess, la tasse-pé te regarde pas
À la 6ix9ine, je suis dopé
Crois-moi, cette année, je vais les choquer, bébé
On s’casse de là, est-ce que t’es opé?
Je veux pas rester dans le ghetto c’t'été
J’le connais trop, sa mère la pute
Laisse les jaloux s’occuper de ma pub
Mais j’suis sentimental après deux teilles
Ton boule et ton regard me font douter
Oui, j’en veux, des billets, je peux pas le nier
Oh non, regarde-moi, j’suis sérieux, regarde-moi
J’suis partout, j’veux briller avant d'être oublié
Oh non, regarde-moi, et dis-moi qui m’mérite à part toi
Profite car les shmits enquêtent
Frère, on s’en bat les lles-c', on est tous wanted
Oh non, regarde-moi, regarde-moi
Profite car les shmits enquêtent
Frère, on s’en bat les lles-c', on est tous wanted
Oh non, regarde-moi, regarde-moi
La cellule de mon pote est décorée
Plus personne dans le tier-qu', j’suis écœuré
T’alimentes les rumeurs mais au fond, tu me connais
J’ai le cœur sur la main, facile de me trahir, je ne plaisante pas
J’ai le cœur sur la main, regarde, ma chérie, je ne plaisante pas
Je n’leur tends pas la main, si ça part en couille, ne me raisonne pas
Parce que j’les connais trop, leurs mères les putes
J’ai perdu des proches, je ne les reverrai plus
Les jaloux sur mes cotes, si j’dois coffrer mes thunes
Ramène-les tous, j’vais leur faire des tubes
Oui, j’en veux, des billets, je peux pas le nier
Oh non, regarde-moi, j’suis sérieux, regarde-moi
J’suis partout, j’veux briller avant d'être oublié
Oh non, regarde-moi, et dis-moi qui m’mérite à part toi
Profite car les shmits enquêtent
Frère, on s’en bat les lles-c', on est tous wanted
Oh non, regarde-moi, regarde-moi
Profite car les shmits enquêtent
Frère, on s’en bat les lles-c', on est tous wanted
Oh non, regarde-moi, regarde-moi
Қолымда жүрек, Бір емес кешіремін
Мен бұл жезөкше балалардың бизнесінен аулақпын
Жүрегі бос, әкесіз өстік
Егер сіз гессте болсаңыз, кружка сізге қатысты емес
6ix9ine-де мен допингке ұшырадым
Маған сеніңіз, биыл мен оларды таң қалдырамын, балақай
Біз ол жерден шықтық, сізге операция жасалды ма?
Мен жазда геттода қалғым келмейді
Мен оны жақсы білемін, оның анасы жезөкше
Қызғаныш менің сыраханамды ойласын
Бірақ мен екі бөтелкеден кейін сентиментальдымын
Сіздің допыңыз бен көзқарасыңыз мені күмәндандырады
Иә, мен билеттерді алғым келеді, мен оны жоққа шығара алмаймын
Әй, жоқ, маған қара, мен байыптымын, маған қара
Мен барлық жердемін, ұмытылмай тұрып жарқырағым келеді
О, жоқ, маған қара, сен маған сеннен басқа кім лайық екенін айт
Ләззат алыңыз, өйткені шмиттер тергеп жатыр
Бауырым, біз түк те емес, бәріміз де қаладық
О, жоқ, маған қара, маған қара
Ләззат алыңыз, өйткені шмиттер тергеп жатыр
Бауырым, біз түк те емес, бәріміз де қаладық
О, жоқ, маған қара, маған қара
Менің отбасымның камерасы безендірілген
Одан да ешкім қалмады, жирендім
Сіз қауесеттерді тамақтандырасыз, бірақ сіз мені тереңірек білесіз
Жүрегім жеңгемде, опасыздық жасау оңай, қалжыңдамаймын
Жүрегім жеңгемде, қарашы, жаным, қалжыңдамаймын
Мен оларға қол созбаймын, егер бұл жамандық болса, менімен пікірлеспе
Өйткені мен оларды жақсы білемін, олардың аналары жезөкшелер
Жақындарымнан айырылдым, енді көрмеймін
Менің ақшамды қорапқа салу керек болса, менің мүмкіндіктерім бойынша қызғаныш
Олардың барлығын қайтарыңыз, мен оларды хит қыламын
Иә, мен билеттерді алғым келеді, мен оны жоққа шығара алмаймын
Әй, жоқ, маған қара, мен байыптымын, маған қара
Мен барлық жердемін, ұмытылмай тұрып жарқырағым келеді
О, жоқ, маған қара, сен маған сеннен басқа кім лайық екенін айт
Ләззат алыңыз, өйткені шмиттер тергеп жатыр
Бауырым, біз түк те емес, бәріміз де қаладық
О, жоқ, маған қара, маған қара
Ләззат алыңыз, өйткені шмиттер тергеп жатыр
Бауырым, біз түк те емес, бәріміз де қаладық
О, жоқ, маған қара, маған қара
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз