
Төменде әннің мәтіні берілген Rowdy , суретші - Yelawolf аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Yelawolf
If you rowdy, say you rowdy
I’m from a city that is rowdy, rowdy
If you rowdy, say you rowdy
I’m from a city that is rowdy, rowdy
If you rowdy (I'm rowdy), say you rowdy (I'm rowdy)
I’m from a city that is rowdy, rowdy
If you rowdy (I'm rowdy), say you rowdy (I'm rowdy)
I’m from a city that is rowdy, rowdy
Catfish Billy
Comin' straight out of Alabama
Yeah, that side of town with the bootleggin' to minors, hammers
Flip flop on the paint job like your mama’s sandals
Prepared, got my clique, homie, I’m cockin' hammers
You pop out my lane, doggie, I drive a van and slam into your Phantom
Take a can of paint and vandalize your camper
L-A-M to the E, fuck the police
Bangin' inside the Chevy Caprice
N.W.A, I’m from the trap
Not from a little house on the prairie, yeah
Mama used to whoop that backside, I took that Bible belt
Ever since then, it’s been, «Yes ma’am,» and, «Mama, how can I help?»
Take a bucket to the well
Bringin' water to the house
Get your ass off of the couch
Bitch, I grew up in the South
PBJ and paper towels
Mama never did get child support for the boy, but I was never let down
She was choppin' up the pounds, so I learned how to double up on an ounce
Fuckin' kids these days (Days)
Y’all got some lip these days (Days)
Poppin' Xannies and rappin', go to your crib and play (Play)
Put that back in your fanny pack, we don’t pistol wave (Wave)
So don’t get mad if you get hit when that shit ricochets
No need to be macho (Yeah), I put on a rock show (Yeah)
You may see some albino gorillas from the Congo (Yeah)
You may see some black folks from the projects flexin' all gold (Yeah)
Disrespect the culture, motherfucker, then we all go
Jump in that Slumerican moshpit and bury that nonsense
Take a shot of Creek Water and get with the chaotic order of my clique
Whether I’m droppin' a pop hit or mobbin' with Three Six
I got my city on my back, a crown for a hat
I’m a king where I sit, I’m 'bout it
If you rowdy, say you rowdy
I’m from a city that is rowdy, rowdy
If you rowdy, say you rowdy
I’m from a city that is rowdy, rowdy
If you rowdy (I'm rowdy), say you rowdy (I'm rowdy)
I’m from a city that is rowdy, rowdy
If you rowdy (You 'bout it), say you rowdy (You 'bout it)
I’m from a city that is rowdy, rowdy
I bought a '53 Pontiac and then I got a guitar to match it
Everythin' manual except for the semi-automatic, hah
Pull up in traffic, my passengers look like a beauty pageant
Pupils is bigger than tennis rackets
Went from Oodles of Noodles to Cobb salads
Now I’m mob status, uh
Fuck fame, what you sayin'?
These ain’t games
Don’t be playin' with my motherfuckin' name, ho
(Ho, you know they call me)
Top Gun, never run
Bitch, I’m maverick on the bike, magic with the pipe
Fuck her, make her cum (Uh)
She want a star (Uh)
I’m a rock and roller but my jewelry alone is a supernova
Got these glasses on me like I’m in the solar
Ain’t nobody colder, call that bipolar
Tell them, «Bye, bitches,» I ain’t Casanova
I’m a rollin' stone, gotta meet a quota
Drank the bar until all that they had was soda
'Bout it, 'bout it like I’m from the Nolia
I’m a motherfuckin' soldier (Ayy)
Always rollin' up the doja (Ayy)
Maintain composure (Ayy)
Nickname King Cobra (Ayy)
Came from workin' at the store but (Ayy)
These brown bags not Krogers (No)
The green leaves not clovers (No)
Lucky Charms with the Folgers
Hold up, wake, bake, get my life straight
Ridin' by the lake, double X’s on my license plate
(Bitch, I keep that) big bass, so they know I’m in the place
So if they wanna hate, say it to my face then
If you rowdy, say you rowdy
I’m from a city that is rowdy, rowdy
If you rowdy, say you rowdy
I’m from a city that is rowdy, rowdy
If you rowdy (I'm rowdy), say you rowdy (I'm rowdy)
I’m from a city that is rowdy, rowdy
If you rowdy (I'm rowdy), say you rowdy (I'm rowdy)
I’m from a city that is rowdy, rowdy
Егер сіз төбелес болсаңыз, сіз төбелеспіз деңіз
Мен
Егер сіз төбелес болсаңыз, сіз төбелеспіз деңіз
Мен
Егер сіз төбелес болсаңыз (мен төбелеспін), сіз даусыз деп айтыңыз (мен төбелеспін)
Мен
Егер сіз төбелес болсаңыз (мен төбелеспін), сіз даусыз деп айтыңыз (мен төбелеспін)
Мен
Билли мысық
Тіке Алабамадан келе жатырмын
Иә, кәмелетке толмағандарды ұрып-соғып жатқан қаланың сол жағы
Анаңыздың сандалі сияқты бояу жұмыстарында флип-флоп
Дайындалдым, топтамамды алдым, досым, мен балғаларды ұрып жатырмын
Сен менің жолағымнан шығасың, ит, мен фургонды жүргізіп, фантомыңа соқтым.
Бір бояу алыңыз да, кемпіріңізді бүлдіріңіз
L-A-M -дан E , полицейлерді блять
Chevy Caprice ішінде ұрып-соғу
N.W.A, мен қақпаннан шықтым
Далада орналасқан кішкентай үйден емес, иә
Анам әлгі арғы жағын қыбырлататын, мен Киелі кітап белбеуін алдым
Содан бері: «Иә ханым» және «Мама, мен қалай көмектесе аламын?»
Шелекпен құдыққа барыңыз
Үйге су әкелу
Есегіңізді диваннан түсіріңіз
Қаншық, мен оңтүстікте өстім
PBJ және қағаз сүлгілер
Анам ешқашан балаға алимент алған емес, бірақ мен ешқашан көңілімді қалдырмадым
Ол фунттарды жинап жатты, сондықтан мен унцияны екі есе көбейтуді үйрендім
Бұл күндері балаларды ренжітті (күндер)
Бұл күндері барлығыңызда біраз ерін бар (күндер)
Ксенилерді шақырып, бесігіңе барып, ойна (ойна)
Оны қорапшаңызға қайта салыңыз, біз тапаншадан оқ атпаймыз (Толқын)
Ендеше, бұзық рикошетке түскенде соққыға түссеңіз, ашуланбаңыз
Мачо болудың қажеті жоқ (Иә), мен рок-шоу қойдым (Иә)
Сіз Конгодан келген альбинос гориллаларды көре аласыз (Иә)
Сіз жобалардан кейбір қара адамдарды көруге болады (Иә)
Мәдениетті менсінбе, анау, бәріміз барамыз
Сол Слюмерикан мошпұңқырына секіріңіз және бұл бос сөзді көміңіз
Крик суын түсіріп, менің Clik-тің хаотикалық тапсырысымен алыңыз
Мен поп-хит шығарамын ба, әлде Three Six-пен моббинг жасаймын ба
Мен өз қаламды арқама, қалпаққа тәжім алдым
Мен отыратын жерімде патшамын, мен онымен айналысамын
Егер сіз төбелес болсаңыз, сіз төбелеспіз деңіз
Мен
Егер сіз төбелес болсаңыз, сіз төбелеспіз деңіз
Мен
Егер сіз төбелес болсаңыз (мен төбелеспін), сіз даусыз деп айтыңыз (мен төбелеспін)
Мен
Егер сіз төбелессеңіз (сіз оны айтасыз), төбелессіз деңіз (сіз бұл туралы)
Мен
Мен '53 Pontiac сатып алдым, сосын оған сәйкес келетін гитара алдым
Жартылай автоматтан басқаның бәрі нұсқаулық, hah
Кептеліске көтеріңіз, жолаушылар сұлу байқау
Оқушылар теннис ракеткаларынан үлкен
Кеспеден Кобб салаттарына дейін бардым
Қазір мен моб мәртебесінмін, уф
Атақ-даңқ, сен не айтып тұрсың?
Бұл ойындар емес
Менің енемнің атымен ойнама, хош
(Хо, олар мені шақыратынын білесіз)
Top Gun, ешқашан жүгірме
Қаншық, мен велосипедте мінсізмін, құбырмен сиқырлымын
Оны блять, спермы етіңіз (ух)
Ол жұлдызды қалайды (ух)
Мен рок-н-роллермін, бірақ менің зергерлік бұйымдарым - суперновалар
Бұл көзілдірікті күн сәулесінде жүргендей алдым
Ешкім суық емес, оны биполярлы деп атаңыз
Оларға: «Сау бол, қаншықтар» деп айт, мен Казанова емеспін
Мен құбылмалы таспын, квотаға сәйкес болуым керек
Барын газдалғанша ішті
Мен Нолиядан келген сияқтымын
Мен ақымақ сарбазмын (Айй)
Әрқашан дожаны айналдыру (Айй)
Сабырлылықты сақтау (Айй)
Лақап аты Король Кобра (Айй)
Дүкенде жұмыстан келдім, бірақ (Ия)
Бұл қоңыр сөмкелер Крогерс емес (Жоқ)
Беде емес жасыл жапырақтар (Жоқ)
Қалташылармен бақытты сүйкімділік
Ұстаңыз, ояныңыз, пісіріңіз, өмірімді түзетіңіз
Көл жағасында мініп жүрмін, нөмірімдегі қос X белгісі
(Қаншық, мен оны сақтаймын) үлкен басс, сондықтан олар менің орнында екенімді біледі
Сондықтан олар жек көргісі келсе мені бетіме айтыңыз
Егер сіз төбелес болсаңыз, сіз төбелеспіз деңіз
Мен
Егер сіз төбелес болсаңыз, сіз төбелеспіз деңіз
Мен
Егер сіз төбелес болсаңыз (мен төбелеспін), сіз даусыз деп айтыңыз (мен төбелеспін)
Мен
Егер сіз төбелес болсаңыз (мен төбелеспін), сіз даусыз деп айтыңыз (мен төбелеспін)
Мен
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз