Төменде әннің мәтіні берілген Winterreise, D. 911: Die Wetterfahne , суретші - Xavier Sabata, Francisco Poyato, Франц Шуберт аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Xavier Sabata, Francisco Poyato, Франц Шуберт
Der Wind spielt mit der Wetterfahne
Auf meines schönen Liebchens Haus.
Da dacht ich schon in meinem Wahne,
Sie pfiff den armen Flüchtling aus.
Er hätt' es bemerken sollen,
Des Hauses aufgestecktes Schild,
So hätt' er nimmer suchen wollen
Im Haus ein treues Frauenbild.
Der Wind spielt drinnen mit den Herzen
Wie auf dem Dach, nur nicht so laut.
Was fragen sie nach meinen Schmerzen?
Ihr Kind ist eine reiche Braut.
Жел флюгермен ойнайды
Менің сүйкімді махаббатымның үйіне.
Сонда мен адасуыммен ойладым,
Ол бейшара қашқынға ысқырды.
Ол байқаған болуы керек еді
үйдің қалқаны,
Ол ешқашан мұндай болғысы келмейтін еді
Үйде әйелдің адал бейнесі.
Іштегі жүректермен жел ойнайды
Төбедегі сияқты, қатты емес.
Менің ауырғаным туралы не сұрайсың?
Сіздің балаңыз бай келін.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз