Perdón - Wisin Y Yandel
С переводом

Perdón - Wisin Y Yandel

Альбом
Líderes
Год
2011
Язык
`испан`
Длительность
293530

Төменде әннің мәтіні берілген Perdón , суретші - Wisin Y Yandel аудармасымен

Ән мәтіні Perdón "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Perdón

Wisin Y Yandel

Оригинальный текст

La que yo quiero y adoro en lo profundo de mi corazón

Siempre serás tú (te juro que no lo puedo olvidar)

Eres la luz de mis ojos

La que yo quiero y adoro (tengo que aceptar)

En lo profundo de mi corazón (que en esta relación yo soy el problema)

Yo sólo soy un soñador, yo sólo soy un pecador

Y confieso que te he fallado (WY Records)

Y tú ahí cuando te he necesitado

Verbalmente un maltratador (O'Neill)

Y yo pensaba que era lo mejor

Su corazón lo había marcado, su corazón se lo había dañado (plah)

Perdón, perdón, perdón

Te pido perdón, perdón, perdón

No dejes que muera mi corazón, o salvemos la relación (perdóname)

Perdón, perdón, perdón

Te pido perdón, perdón, perdón (perdóname)

No dejes que muera mi corazón, o salvemos la relación

Dios no lo quiera te cansaras y te fueras (heh)

Si el tiempo parar no pudiera (heh)

Sé que el problema ya no toleras (heh)

Hoy saqué la blanca bandera (heh)

Sé que te trato como a cualquiera

Tú sigues pensando y te desesperas (heh)

Y te mata el dolor

No hay dinero, ni fama, ni oro, ni nada, se siente abandonada (ajá)

Se nubla su cuento de hadas

Muriendo de amor, se siente demasiado afectada (ajá)

El mensaje no lo detectaba

Se siente demasiado humillada, arruinada, cansada

Su deseo era ser amada

Se acabaron los días felices, una pelea, más cicatrices

Te entrego mi alma y mi corazón para que lo utilices

Para que lo utilices, tú me dices

Busquemos ayuda, vayamos al fondo de la relación, de las raíces

De rodillas te pido perdón amor por todo lo que hice

Perdón, perdón, perdón

Te pido perdón, perdón, perdón

No dejes que muera mi corazón, o salvemos la relación

Perdón, perdón, perdón

Te pido perdón, perdón, perdón

No dejes que muera mi corazón, o salvemos la relación

Tú, eres la luz de mis ojos

La que yo quiero y adoro en lo profundo de mi corazón

Siempre serás tú, eres la luz de mis ojos

La que yo quiero y adoro en lo profundo de mi corazón

Siempre estarás tú

Tantas veces te he ofendido, tantas veces te he fallado

A tus pies arrodillado, quiero seguir a tu lado

Tomé una mala decisión, hoy te pido perdón

Siempre hay un problema, no falla

Es difícil aceptar las fallas

Me pongo triste cuando callas, cuando hago sentir que desmayas

Sé que rompí tu corazón, hoy te pido perdón

Perdón, perdón, perdón

Te pido perdón, perdón, perdón

No dejes que muera mi corazón, o salvemos la relación

Perdón, perdón, perdón

Te pido perdón, perdón, perdón

No dejes que muera mi corazón, o salvemos la relación

No puedo jurarte que nunca más voy a fallar

Pero mi intención es no hacerlo

Estoy consciente que te hice demasiado daño

Y lo entiendo, por eso hoy te pido perdón

Dios, por favor, no me dejes solo, perdóname

Перевод песни

Менің жүрегімнің түбінде жақсы көретін және табынатын адам

Бұл әрқашан сен боласың (ұмыта алмаймын деп ант етемін)

Сен менің көзімнің нұрысың

Мен қалайтын және жақсы көретін адам (мен қабылдауым керек)

Менің жүрегімнің түбінде (бұл қарым-қатынаста мен проблемамын)

Мен тек арманшылмын, мен күнәһармын

Мен сізді сәтсіздікке ұшыратқанымды мойындаймын (WY Records)

Ал сен маған керек кезде сонда болдың

Ауызша қорлаушы (О'Нил)

Және бұл ең жақсы деп ойладым

Оның жүрегі оны белгіледі, жүрегі оны зақымдады (пла)

Кешіріңіз кешіріңіз

Кешіріңіз, кешіріңіз, кешіріңіз

Менің жүрегімнің өлуіне жол берме, немесе қарым-қатынасты сақтайық (мені кешір)

Кешіріңіз кешіріңіз

Кешіріңіз, кешіріңіз, кешіріңіз (мені кешіріңіз)

Менің жүрегім өлмесін, әйтпесе қарым-қатынасты сақтайық

Шаршап кетуден Құдай сақтасын (хе)

Егер уақыт тоқтай алмаса (хе)

Мен мәселе бұдан былай шыдамайтынын білемін (хе)

Бүгін мен ақ туды шығардым (хе)

Мен сені кез келген адамдай көретінімді білемін

Сіз ойлай бересіз және үміт үзесіз (хе)

Ал ауырсыну сені өлтіреді

Ақша жоқ, атақ жоқ, алтын жоқ, ештеңе жоқ, ол өзін тастап кеткендей сезінеді (ух-х)

Сіздің ертегі бұлттарыңыз

Махаббаттан өледі, ол тым әсер етті (аха)

Хабарлама оны анықтаған жоқ

Ол өзін тым қорланған, күйреген, шаршаған сезінеді

Оның тілегі сүйікті болу еді

Қуанышты күндер, ұрыс-керіс, тағы да жаралар өтті

Мен саған жаным мен жүрегімді сен пайдалануың үшін беремін

Сіз оны пайдалану үшін маған айтасыз

Көмек сұрайық, қарым-қатынастың, тамырдың түбіне барайық

Мен сенен кешірім сұраймын, мен жасаған барлық істерім үшін махаббат

Кешіріңіз кешіріңіз

Кешіріңіз, кешіріңіз, кешіріңіз

Менің жүрегім өлмесін, әйтпесе қарым-қатынасты сақтайық

Кешіріңіз кешіріңіз

Кешіріңіз, кешіріңіз, кешіріңіз

Менің жүрегім өлмесін, әйтпесе қарым-қатынасты сақтайық

Сен менің көзімнің нұрысың

Менің жүрегімнің түбінде жақсы көретін және табынатын адам

Әрқашан сен боласың, сен менің көзімнің нұрысың

Менің жүрегімнің түбінде жақсы көретін және табынатын адам

сен әрқашан боласың

Қанша рет сені ренжіттім, қаншама рет сәтсіздікке ұшырадым

Аяғыңда тізерлеп, Жаныңда қалғым келеді

Мен қате шешім қабылдадым, бүгін кешірім сұраймын

Мәселе әрқашан болады, ол сәтсіздікке ұшырамайды

Сәтсіздікті қабылдау қиын

Үндемей қалсаң мұңаямын, Есінен танып қалсам

Жүрегіңді жаралағанымды білемін, бүгін кешірім сұраймын

Кешіріңіз кешіріңіз

Кешіріңіз, кешіріңіз, кешіріңіз

Менің жүрегім өлмесін, әйтпесе қарым-қатынасты сақтайық

Кешіріңіз кешіріңіз

Кешіріңіз, кешіріңіз, кешіріңіз

Менің жүрегім өлмесін, әйтпесе қарым-қатынасты сақтайық

Мен енді ешқашан сәтсіздікке ұшырамаймын деп ант ете алмаймын

Бірақ менің ниетім олай емес

Мен сені қатты ренжіткенімді білемін

Ал мен оны түсіндім, сондықтан бүгін кешірім сұраймын

Құдайым мені жалғыз қалдырмашы, кешіре гөр

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз