Төменде әннің мәтіні берілген Dime Que Te Pasó , суретші - Wisin Y Yandel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Wisin Y Yandel
Sigo aquí buscando una solución…
Sinceramente no sé que te pasa…
Quiero que sepas que… nada,
que tú eres la mujer de mi vida…
Yo sé quien tú eres,
(Esto no me puede engañar)
yo fui tu hombre, tú mi mujer.
Yo sé que tú me quieres,
(No puedo con tu sentimiento)
¡si yo te lo di todo!
Pero me hieres,
(Eso tú lo sabes)
y mi corazón se muere…
(¡Chica, reacciona por favor!)
Dime que te pasó,
tú no eres así.
Si tu amor se apagó,
dímelo de frente, estoy aquí.
(Y ten el valor)
Si el problema soy yo,
y no sientes nada por mí,
dímelo y yo me marcho,
que Dios se apiade de mí.
Dime que te pasó,
tú no eres así.
Si tu amor se apagó,
dímelo de frente, estoy aquí.
(Esta situación es triste)
Si el problema soy yo,
y no sientes nada por mí,
dímelo y yo me marcho,
que Dios se apiade de mí.
(Siendo claro)
Dime que te pasó…
(Ya no aguanto más)
Dime qué te pasa,
se siente fría la casa.
Ya ni me besa, ya ni me abraza,
trato de arreglarlo, mi intento fracasa.
Dime qué es lo que pasa,
por qué me rechazas.
Y yo no sé ni que hacer, no tengo salida del lío,
trato de besarte, pero el cuarto sigue frío.
Ella me grita, le grito y empieza el desafío.
(Yo confío en que vuelvas a hacer mi princesa)
Dime que te pasó,
tú no eres así.
Si tu amor se apagó,
dímelo de frente, estoy aquí.
Y si el problema soy yo,
y no sientes nada por mí,
dímelo y yo me marcho,
que Dios se apiade de mí.
(Yo lo que necesito es que tú me mires a la cara)
¡Háblame!
¡Dale!
Dímelo de frente,
ya todos lo saben conmigo eres diferente.
Por qué me mientes,
soy contigo decente,
acusándome en el problema y yo soy inocente.
He intentado cambiar mi forma de ser,
pero tú te empeñas en retroteceder.
¿Qué vamos a hacer?
Tienes que entender…
(Que aun que me duela el corazón,
mi posición es muy firme)
Yo sé quien tú eres,
yo fui tu hombre, tú mi mujer.
Yo sé que tú me quieres,
(Tú sabes)
¡si yo te lo di todo!
Pero me hieres,
y mi corazón se muere…
(Tú no sabes lo que se siente)
Sabes que,
nunca permitas que esta relación se convierta en una monotonía.
Es necesario decir que por ti respiro,
que…
eres la mujer de mi sueño…
Bueno…
(Y mi corazón se muere)
sólo resta por preguntar
¿qué te pasa?
Dime que te pasó,
tú no eres así.
(Yo sé que no)
Si tu amor se apagó,
dímelo de frente, estoy aquí.
(Estoy aquí)
Si el problema soy yo,
y no sientes nada por mí,
dímelo y yo me marcho,
que Dios se apiade de mí.
(Usa la razón)
Dime que te pasó,
tú no eres así.
Si tu amor se apagó,
dímelo de frente, estoy aquí.
(Tú sabes que te amo)
Si el problema soy yo,
y no sientes nada por mí,
dímelo y yo me marcho,
que Dios se apiade de mí.
Muy simple.
W Yandel
Victor El Nazi
Nesty
El profesor Gómez
Мен әлі де шешім іздеп жүрмін ...
Шынымды айтсам саған не болғанын білмеймін...
Мен сенің білгеніңді қалаймын... ештеңе
сен менің өмірімнің әйелісің...
Мен сенің кім екеніңді білемін
(Бұл мені алдай алмайды)
Мен сенің адамың болдым, сен менің әйелім едің.
Білемін сен мені сүйесің,
(Мен сенің сезіміңмен бола алмаймын)
Егер мен саған бәрін берсем!
Бірақ сен мені ренжіттің
(Сіз мұны білесіз)
ал менің жүрегім өледі...
(Қыз, өтінемін, жауап беріңіз!)
Айтшы саған не болды,
сен ондай емессің.
Махаббатың өшсе
Маған алдын ала айт, мен осындамын.
(Және батыл болыңыз)
Мәселе менде болса,
және сен маған ештеңе сезбейсің,
маған айт, мен кетемін,
Құдай маған рақым етсін.
Айтшы саған не болды,
сен ондай емессің.
Махаббатың өшсе
Маған алдын ала айт, мен осындамын.
(Бұл жағдай өкінішті)
Мәселе менде болса,
және сен маған ештеңе сезбейсің,
маған айт, мен кетемін,
Құдай маған рақым етсін.
(анық болу)
Саған не болғанын айт...
(Мен енді шыдай алмаймын)
Айтшы саған не болады,
үй салқын сезінеді.
Ол енді мені сүймейді, тіпті құшақтамады,
Мен оны түзетуге тырысамын, менің әрекетім сәтсіз аяқталды.
Айтшы не болып жатыр,
сен мені неге бас тартасың.
Ал мен не істерімді білмеймін, тығырықтан шығудың жолы жоқ,
Мен сені сүйгім келеді, бірақ бөлме әлі суық.
Ол маған айғайлайды, мен оған айқайлаймын және сынақ басталады.
(Мен саған менің ханшайымымды қайта жасауыңа сенемін)
Айтшы саған не болды,
сен ондай емессің.
Махаббатың өшсе
Маған алдын ала айт, мен осындамын.
Ал егер мәселе менде болса,
және сен маған ештеңе сезбейсің,
маған айт, мен кетемін,
Құдай маған рақым етсін.
(Маған қажет нәрсе - менің бетіме қарау)
Маған айт!
Жалғастыр!
Бетпе-бет айт
Менімен сенің басқа екеніңді бәрі біледі.
Неге маған өтірік айтасың,
Мен сенімен біргемін лайықты,
мәселеде мені айыптады және мен кінәсізмін.
Мен болмысымды өзгертуге тырыстым,
бірақ сен қайтуды талап етесің.
Біз не істейміз?
Түсіну керек…
(Жүрегім ауырса да,
Менің ұстанымым өте берік)
Мен сенің кім екеніңді білемін
Мен сенің адамың болдым, сен менің әйелім едің.
Білемін сен мені сүйесің,
(Сен білесің)
Егер мен саған бәрін берсем!
Бірақ сен мені ренжіттің
ал менің жүрегім өледі...
(Сіз оның қандай екенін білмейсіз)
Сіз білесіз бе,
ешқашан бұл қарым-қатынастың монотонды болуына жол бермеңіз.
Сен үшін дем аламын деп айту керек,
не…
сен менің арманымдағы әйелсің...
Ал...
(Ал менің жүрегім өледі)
тек сұрау ғана қалды
не болды?
Айтшы саған не болды,
сен ондай емессің.
(Олай емес екенін білемін)
Махаббатың өшсе
Маған алдын ала айт, мен осындамын.
(Мен мұндамын)
Мәселе менде болса,
және сен маған ештеңе сезбейсің,
маған айт, мен кетемін,
Құдай маған рақым етсін.
(себепті пайдалану)
Айтшы саған не болды,
сен ондай емессің.
Махаббатың өшсе
Маған алдын ала айт, мен осындамын.
(Сені жақсы көретінімді білесің)
Мәселе менде болса,
және сен маған ештеңе сезбейсің,
маған айт, мен кетемін,
Құдай маған рақым етсін.
Өте қарапайым.
В Яндел
Нацистік Виктор
Нести
Профессор Гомес
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз