Төменде әннің мәтіні берілген Weltendämmerung , суретші - Winterdome аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Winterdome
Weltendämmerung
Lange Zeit die Götter hielten still
die schützend Hand empor,
ihr Volk zu führen durch die Nacht
der dunklen Welt.
Doch wehe, wehe dem Volk,
dessen Freveltat die Götter zürnt.
Wehe, wehe dem Volk der Nacht
Kein Hoffnungsschrei
wird der Weltendämmerung entgehen.
Ein Alles-Tod
von Kunst und Glück.
Kein Hoffnungsschrei
wird der Weltendämmerung entgehen.
Ein Alles-Tod
in der Nacht der Weltendämmerung.
Des Volkes Erster wollt so hoch,
so weit, so hell, so Gott.
Des Volkes Alles brach sein Stolz entzwei.
Denn wehe, wehe dem Volk
dessen Freveltat die Götter zürnt.
Wehe, wehe dem Volk der Nacht
дүние ымырт
Ұзақ уақыт бойы құдайлар үнсіз қалды
қорғаныш қолды жоғары,
халқын түні бойы жетелеу
қараңғы әлем.
Бірақ қасірет, халық қасіреті
оның қылмысы құдайларды ашуландырады.
Қасірет, түнгі адамдар
Үміт жоқ
дүниенің ымыртынан құтылады.
Толық өлім
өнер мен бақыт.
Үміт жоқ
дүниенің ымыртынан құтылады.
Толық өлім
дүниенің таңы атқан түнде.
Халықтың біріншісі соншалықты биікке ұмтылды,
осы уақытқа дейін, соншалықты жарқын, құдай.
Халық мақтанышы бәрін екіге жарды.
Қайғы-қасірет халыққа
оның қылмысы құдайларды ашуландырады.
Қасірет, түнгі адамдар
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз