
Төменде әннің мәтіні берілген Syriusz , суретші - Wilki аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Wilki
Idę
Ziemia się trzęsie, lecz idę
Do końca świata za chwilę
Gwiazdy świecą za dnia
Anioł
z nieba zstępuje anioł
muzyka gra, idę za nią
i nagle przyspiesza czas
Przeklęty dźwięk
przeszywa mnie
i w moim sercu walka toczy się
anielski ryk
pędzą z góry, gubią pióra
nie ma nieba, już nie!
Idę
mijam wieki jak chwile
żyję, umieram, żyję
wśród eksplodujących gwiazd
Ogień
z nieba zstępuje ogień
pali ziemię i wodę
i znowu przyspiesza czas
Przeklęty dźwięk
przeszywa mnie
i w moim sercu walka toczy się
anielski ryk
pędzą z góry, gubią pióra
nie ma nieba, już nie!
Мен барамын
Жер дірілдеп тұр, бірақ мен барамын
Бір сәтте дүниенің соңына дейін
Күндіз жұлдыздар жарқырайды
Періште
көктен періште түседі
музыка ойнайды, мен оның соңынан еремін
және кенеттен уақыт жылдамдайды
Қарғыс дыбыс
мені тесіп жібереді
және менің жүрегімде ұрыс бар
періштелердің айқайы
олар жоғарыдан асығады, қауырсындарын жоғалтады
енді аспан жоқ!
Мен барамын
Мен бір сәттер сияқты ғасырларды өтемін
Мен өмір сүремін, өлемін, өмір сүремін
жарылған жұлдыздар арасында
Өрт
аспаннан от түседі
жер мен суды күйдіреді
және уақытты қайтадан тездетіңіз
Қарғыс дыбыс
мені тесіп жібереді
және менің жүрегімде ұрыс бар
періштелердің айқайы
олар жоғарыдан асығады, қауырсындарын жоғалтады
енді аспан жоқ!
Wilki • 2005
Wilki • 2005
Wilki • 2005
Wilki • 2005
Wilki • 2006
Wilki • 2005
Wilki • 2009
Wilki • 1993
Wilki • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз