Төменде әннің мәтіні берілген Ciut Niebezpiecznie , суретші - Wilki аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Wilki
Każdy swój otrzymał dar
Moje życie raz gorsze, raz lepsze,
Sam przychodzę i odejdę sam,
Rozpostarte ręce mam na wietrze.
Rzeką życia płynę sam,
Raz do piekła, raz do nieba bram.
Żyję zawsze jak chcę,
Żyję ciut niebezpiecznie
Żyję tak, żeby czuć
Bo nic, nic nie trwa wiecznie.
Dokąd zmierzamy czasem odpowiedź znam,
Gdy balansuję mocno na krawędzi.
Tam, gdzie miłość ma najjaskrawszą z barw,
Tam, gdzie czarne z białym splata swe wstęgi.
Rzeką życia płynę sam
Raz do piekła, raz do nieba bram.
Żyję zawsze jak chcę,
Żyję ciut niebezpiecznie
Żyję tak, żeby czuć
Bo nic, nic nie trwa wiecznie.
Żyję zawsze jak chcę,
Żyję ciut niebezpiecznie
Żyję zawsze jak chcę,
Żyję zawsze jak chcę.
Барлығы сыйлық алды
Менің өмірім кейде нашар, кейде жақсы
Мен жалғыз келемін және жалғыз кетемін
Қолым желге созылды.
Мен өмір өзенін жалғыз өткіземін,
Бірде тозаққа, бірде жұмақ қақпасына.
Мен әрқашан өзім қалағандай өмір сүремін
Мен аздап қауіпті өмір сүремін
Мен сезіну үшін өмір сүремін
Өйткені ештеңе, ештеңе мәңгілік емес.
Біз кейде қайда барамыз, мен жауабын білемін,
Мен шетте қатты теңгеріп жатқанда.
Махаббаттың ең жарқын түсі бар жерде
Ақ пен қара лентасын тоқатын жерде.
Жалғыз өмір өзеніне еремін
Бірде тозаққа, бірде жұмақ қақпасына.
Мен әрқашан өзім қалағандай өмір сүремін
Мен аздап қауіпті өмір сүремін
Мен сезіну үшін өмір сүремін
Өйткені ештеңе, ештеңе мәңгілік емес.
Мен әрқашан өзім қалағандай өмір сүремін
Мен аздап қауіпті өмір сүремін
Мен әрқашан өзім қалағандай өмір сүремін
Мен әрқашан өзім қалағандай өмір сүремін.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз