Төменде әннің мәтіні берілген May I Call You Beatrice , суретші - Wild Strawberries аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Wild Strawberries
Just a little thought in the head of the one
With the sunburnt cheeks and the eyes to the ground
Making earwaxed tongue-tied gutter sounds
Thinking of the lost rib, dialing the indelible
Thinking the unthinkable-no one’s home
And the eyes say I don’t believe we’ve met
I don’t believe you’ve had the privilege
I don’t believe we’ve met
When the wind blows cold
And the eyes of the child grow old
When the erratic conga rises and falls
Above the faithful metronome
You can take me back to the gravestone
See her strain from the weight of the globe
Spinning around his assumptions-barefoot and tight-lipped
He in his favourite chair blowing his world around
First she’s Beatrice, then she’s a pumpkin
Then she’s a faded leaf in a book on his pantry shelf
The head sees the hand play with the ring in the pocket
And the head knows the hand knows the ring is as round
As the tear-soaked shoulder in a room in another town
The ring is getting heavy and so is the crown
Which she drags to the chair feebly to keep the swelling down
When the bird in the bush is worth two in the hand
And the empty cage holds the empty man
The bird keeps flying from the Orgoglian rising
And the phone keeps ringing and the phone keeps ringing
And the ring keeps slipping and the phone
And the phone keeps on ringing
And he’s thinking about the one who got away
Бір кішкентай ойдың басында
Күнге күйген беттерімен және көздерімен жерге
Құлақтанған тіл байланған саңылау дыбыстарын шығару
Жоғалған қабырғаны ойлау, өшпейтінді теру
Ойға келмейтін нәрсені ойлау - ешкімнің үйі жоқ
Көздер біз кездескенімізге сенбеймін дейді
Сіздің артықшылыққа ие болғаныңызға сенбеймін
Мен біз кездескенімізге сенбеймін
Салқын жел соққанда
Ал баланың көзі қартаяды
Тұрақсыз конга көтеріліп, төмендегенде
Сенімді метрономның үстінде
Сіз мені бейіт басына апара аласыз
Оның жер шарының ауыртпалығын көріңіз
Оның жорамалдарын айналдыру - жалаңаяқ және қысылған
Ол | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Алдымен ол Беатрис, сосын асқабақ
Сонда ол қойма сөресіндегі кітаптың солған жапырағы
Бас қолдың қалтадағы сақинамен ойнап жатқанын көреді
Ал бас сақинаның дөңгелек екенін қолмен біледі
Басқа қаладағы бөлмедегі көз жасына малынған иық сияқты
Сақина ауыр және тәжі бар
Ісінуді тоқтату үшін ол орындыққа әлсіреген сүйретеді
Бұтаның құстары екі жағынан тұрса
Ал бос тор бос адамды ұстайды
Құс Оргоглиан көтерілуінен ұша береді
Ал телефон шырылдап, телефон шырылдап тұрады
Ал сақина сырғып, телефон соға береді
Ал телефон шырылдауда
Ал ол қашып кеткен адам туралы ойлайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз