Podstanar - Who See
С переводом

Podstanar - Who See

  • Шығарылған жылы: 2014
  • Тіл: босниялық
  • Ұзақтығы: 3:08

Төменде әннің мәтіні берілген Podstanar , суретші - Who See аудармасымен

Ән мәтіні Podstanar "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Podstanar

Who See

Оригинальный текст

Pola života sam podstanar i non stop se borim za opstanak

Za mnom pokrenut je postupak, pet zadnjih kirija sam kratak

Stančina me ta koštala, posle mene izgleda k`o štala

Bala sudskih poziva od poštara u sandučić` na ulaz` je ostala

A kola raspala od stana do stana, u džep` mi je ostala samo postava

Bježim o` gazdarice o`sraman ne znam đe ću s paketima i borsama

Svi bi da legne im unaprijed isplata, ti si mi pošla, ja ost`o bez dinara

Da smaknem pritisak treba pet `iljada, dok se ne snađem živim kod cigana

Podstanar, zauvijek ostala bi podstanar

Da si sa mnom ostala u život sebi bi se posrala

Alo oglasi, telefon kredita, obilazim stanove, po gradu skitam

Okrećem brojeve i sve se raspitam, kol`ko kvadrata, kolika kinta

Kakvo je grijanje, ima li vlage, žive li u komšiluk nervozne babe

Što imaju živce slabe pa zovu muriju i jebu mater

Te nađoh stan što mi odgovara, ima fin pogled, gazda ne smara

Radnja tu odma`, nikad ne zatvara, najbolje od svega što nije puno para

Dadoh unaprijed dvije kirije, tada nisam znao da to gazda nije

Zajeb`o me lik i to najstrašnije, sa` ga tražim s palicom da ga izbijem

A novi stan manji u pola, do grla u govna od silnih dugova

Frižider prazan, nema plina u kola, još kad si pošla potpuno puk`o sam

Podstanar, zauvijek ostala bi podstanar

Da si sa mnom ostala u život sebi bi se posrala

Перевод песни

Мен өмірімнің жартысы пәтер жалдаушы болдым және үнемі өмір сүру үшін күресемін

Маған қатысты іс қозғалды, соңғы бес жалдау ақысы аз

Stančina маған қымбат, менен кейін ол сарай сияқты көрінеді

Пошташыдан «кіреберістегі» жәшікке соттың шақыру қағазы қалды

Ал көлік пәтерден пәтерге бөлініп, қалтамда тек тізбегі қалды

Мен қашып барамын, қожайын, мен ұялдым, пакеттер мен айырбастармен қайда барарымды білмеймін.

Алдын ала төлегісі келеді бәрі, Маған бардың, динарсыз қалдым

Қысымнан шығу үшін бес мың керек, мен сығанмен өмір сүргенше

Жалға алушы, ол мәңгілікке жалға алушы болып қала береді

Өмір бойы қасымда қалсаң, өзіңді ренжітер едің

Сәлем жарнама, телефон кредит, мен пәтерлерді аралаймын, қаланы аралаймын

Мен сандарды аударып, барлығын сұраймын, қанша шаршы, қанша цент

Жылыту қандай, дым бар ма, маңайда жүйкесі жұқарған әжелер тұра ма

Нервтері әлсіз, сондықтан менттер шақырып, анасын сиқырлайды

Мен өзіме қолайлы пәтер таптым, оның көрінісі жақсы, бастық мазаламайды

Дүкен ешқашан бірден жабылмайды, ең бастысы, бұл көп ақша емес

Мен екі жалдау ақысын алдын ала төледім, содан кейін оның бастық емес екенін білмедім

Кейіпкер мені ренжітті, ең қорқыныштысы, мен оны нокаутқа түсіру үшін оны таяқпен іздеп жүрмін.

Ал жаңа пәтердің жартысы үлкен қарыздан тамағына дейін

Тоңазытқыш бос, көлікте бензин жоқ, сен кеткенде де мен әбден сындым

Жалға алушы, ол мәңгілікке жалға алушы болып қала береді

Өмір бойы қасымда қалсаң, өзіңді ренжітер едің

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз