Төменде әннің мәтіні берілген Eight on the Ballantine Scale , суретші - Wars аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Wars
The breakers seemed, to, scatter out like mice
from the shade I made, to perforate the light
To draw it in, make it dim, take the edge off the world
Another glass, we move too fast, I’ll bend the corners 'till they curl
Make a mark, make a dent, we are all but dead and spent
If we’re all bricks and mortar, all made of the same stuff
Why do these seas all say, that I am not enough
Deep breath, deep breath, deep breath
There’s only so much left of me
Deep breath, deep breath, deep breath,
I can’t see beyond the trees
I am my own shoreline,
an isle in retreat, consumed
by callus commotion,
dissent and defeat.
How can I let you in?
And I’ve put my hands in the ground and felt roots
But I’ve put them in the same place and felt nothing too
I’ve scraped against these shores till my thoughts have worn dead
And I can’t stop the smoke, inside my head
I’m trapped, trying to reach out past these screens
Desperate to guide someone, through my broken beams
Cause the solitude scintillates, in its own kind of way
But it’s the liking it that feeds, this wanton disarray
I am but a glance, scarcely a whisper to the sea
Worn down and terrified of all I cannot be
So like waves, all day, you can crash upon me
But this island remains, just as desolately.
And I crave the fight, the last war of my own words
I’m tethered to a leather, bound book of crass verse
And though this tongue is poised, the paint stays dry,
So I settled for, these well spoken lies
The melancholy simmered, through bloodshot eyes,
the cursor blinked in, the coruscating light.
So like waves, all day, you can crash upon me
But this island remains, just as desolately.
Бұзғыштар тышқандар сияқты шашырап кеткендей болды
Мен жасаған көлеңкеден, жарықты перфорациялау үшін
Оны сызу, күңгірттеу үшін әлемнің шетін алып тастаңыз
Тағы бір стақан, біз тым жылдам қозғаламыз, мен бұрыштарды бұралғанша бүгемін
Бір белгіні бәріміз өлгеннен басқа бәріміз өлдік және жұмсадық
Біз барлығымыз кірпіш пен ерітінді болсақ, бәріміз бәріміз бәріміз бәріміз бәріміз бәріміз бәріміз бәріміз бәріміз бір бәріміз де бір заттан жасалған
Неге бұл теңіздердің бәрі мен жетпеймін деді
Терең тыныс, терең тыныс, терең тыныс
Менен сонша қалды
Терең тыныс, терең тыныс, терең тыныс,
Мен ағаштардың арғы жағын көре алмаймын
Мен өз жағаммын,
шегінудегі арал, тұтынылған
қаллус толқуымен,
келіспеушілік және жеңіліс.
Мен сізді қалай кіре аламын?
Мен қолдарымды жерге қойып, тамырларды сездім
Бірақ мен оларды бір жерге қойдым және ештеңе сезбедім
Мен бұл жағаларды ойларым тозғанша тырнадым
Басымның ішіндегі түтінді тоқтата алмаймын
Мен тұзаққа түсіп, осы экрандардан өтіп бара жатырмын
Сынған сәулелерім арқылы біреуге жол көрсетуді қалаймын
Себеп жалғыздық өзінше бір жолмен жылтылдайды
Бірақ оның Осы бейәдеп тәртіпсіздікті қоректендіреді
Мен, бірақ бір қарағанда, теңізге сыбырласпын
Шаршап, бола алмайтын бәрінен қорықтым
Толқындар сияқты, сіз күні бойы маған соғыла аласыз
Бірақ бұл арал қаңырап бос қалды.
Мен өз сөзім соңғы соғысты жақсы көремін
Мен бай
Бұл тіл тұрақты болғанымен, бояу құрғақ болып қалады,
Сондықтан мен шешкенмін, олар жақсы сөйледі
Мұң қайнады, қанды көздерден,
меңзер жыпылықтап, жарқыраған жарық.
Толқындар сияқты, сіз күні бойы маған соғыла аласыз
Бірақ бұл арал қаңырап бос қалды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз