Төменде әннің мәтіні берілген Искренность , суретші - Винтаж аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Винтаж
Откровения — мосты, словно эхо в тишину.
Наши фантики — мечты, разбросало по столу.
Так устала оставлять многоточия — следы.
Проще было бы летать…
Так неистово, от меня к тебе,
Эта искренность, выстрелы.
Если хочешь ты, вместе сможем мы.
Звездами… Искрами…
Видишь вертится Земля, светят звезды — фонари.
Так хотелось для тебя мне придумать этот мир.
Так устали находить все запреты и замки,
Проще было бы любить…
Так неистово, от меня к тебе,
Эта искренность, выстрелы.
Если хочешь ты, вместе сможем мы.
Звездами… Искрами…
Так неистово, от меня к тебе,
Эта искренность, выстрелы.
Если хочешь ты, вместе сможем мы.
Звездами… Искрами…
Аяндар - үнсіздікке жаңғырық сияқты көпірлер.
Қаптамаларымыз – дастарханға шашылған армандар.
Сондықтан нүктелер - із қалдырудан шаршадым.
Ұшу оңайырақ болар еді...
Менен саған
Бұл шынайылық, кадрлар.
Қаласаңыз, бірге аламыз.
Жұлдыздар... Ұшқындар...
Жер айналып тұрғанын, жұлдыздардың жарқырағанын көресің - шамдар.
Сондықтан мен сен үшін бұл дүниені ойлап тапқым келді.
Барлық тыйымдар мен құлыптарды табудан шаршадым,
Сүйу оңайырақ болар еді...
Менен саған
Бұл шынайылық, кадрлар.
Қаласаңыз, бірге аламыз.
Жұлдыздар... Ұшқындар...
Менен саған
Бұл шынайылық, кадрлар.
Қаласаңыз, бірге аламыз.
Жұлдыздар... Ұшқындар...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз