Искренность - Винтаж
С переводом

Искренность - Винтаж

Альбом
Криминальная любовь
Год
2007
Язык
`орыс`
Длительность
221360

Төменде әннің мәтіні берілген Искренность , суретші - Винтаж аудармасымен

Ән мәтіні Искренность "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Искренность

Винтаж

Оригинальный текст

Откровения — мосты, словно эхо в тишину.

Наши фантики — мечты, разбросало по столу.

Так устала оставлять многоточия — следы.

Проще было бы летать…

Так неистово, от меня к тебе,

Эта искренность, выстрелы.

Если хочешь ты, вместе сможем мы.

Звездами… Искрами…

Видишь вертится Земля, светят звезды — фонари.

Так хотелось для тебя мне придумать этот мир.

Так устали находить все запреты и замки,

Проще было бы любить…

Так неистово, от меня к тебе,

Эта искренность, выстрелы.

Если хочешь ты, вместе сможем мы.

Звездами… Искрами…

Так неистово, от меня к тебе,

Эта искренность, выстрелы.

Если хочешь ты, вместе сможем мы.

Звездами… Искрами…

Перевод песни

Аяндар - үнсіздікке жаңғырық сияқты көпірлер.

Қаптамаларымыз – дастарханға шашылған армандар.

Сондықтан нүктелер - із қалдырудан шаршадым.

Ұшу оңайырақ болар еді...

Менен саған

Бұл шынайылық, кадрлар.

Қаласаңыз, бірге аламыз.

Жұлдыздар... Ұшқындар...

Жер айналып тұрғанын, жұлдыздардың жарқырағанын көресің - шамдар.

Сондықтан мен сен үшін бұл дүниені ойлап тапқым келді.

Барлық тыйымдар мен құлыптарды табудан шаршадым,

Сүйу оңайырақ болар еді...

Менен саған

Бұл шынайылық, кадрлар.

Қаласаңыз, бірге аламыз.

Жұлдыздар... Ұшқындар...

Менен саған

Бұл шынайылық, кадрлар.

Қаласаңыз, бірге аламыз.

Жұлдыздар... Ұшқындар...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз