Төменде әннің мәтіні берілген Who Are We , суретші - Vera Lynn аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Vera Lynn
Who are we to doubt the things we see, a rose, a leaf, a tree
And who are they to dare to say our love can never be
Ask yourself or ask the friendly dove why bluebirds mate above
Then who are we to turn the key that locks the door to love
As sure as summer follows spring
As sure as Sunday church bells ring
As sure as oceans ever flow I know I know
Love is all for mortals such as we, just fools would disagree
So to deny a love so true my darling who are we
Раушанға, жапыраққа, ағашқа, біз көрген нәрселерге күмәнданатындай біз кімбіз?
Біздің махаббатымыз ешқашан болмайды деп айтуға олар кімдер
Өзіңізден сұраңыз немесе көгершіннен жоғарыдағы көк құстардың неліктен жұптасатынын сұраңыз
Сонда біз кімге махаббаттың құлыптарын құлыптайтын кілтті бұрамыз?
Жаздың көктемнен кейін келетіні сөзсіз
Жексенбілік шіркеу қоңыраулары соғылатынына сенімдімін
Мұхиттардың қашан ағып жатқанын мен білемін
Махаббаттың бәрі біз сияқты адамдар үшін, тек ақымақтар келіспейді
Шынайы махаббатты жоққа шығару үшін, қымбаттым, біз кімбіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз