Төменде әннің мәтіні берілген The White Cliffs of Dover (1941) , суретші - Vera Lynn аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Vera Lynn
There’ll be bluebirds over
The white cliffs of Dover,
Tomorrow, just you wait and see.
I’ll never forget the people I met
Braving those angry sky’s
I remember well as the shadows fell
The light of hope in thier eyes
And though I’m far away I still can hear them say
Sun’s up For when the dawn comes up There’ll be bluebirds over
The white cliffs of Dover,
Tomorrow, just you wait and see.
There’ll be love and laughter
And peace ever after.
Tomorrow, when the world is free
The shepherd will tend his sheep.
The valley will bloom again.
And Jimmy will go to sleep
In his own little room again.
There’ll be bluebirds over
The white cliffs of Dover,
Tomorrow, just you wait and see.
There’ll be bluebirds over
The white cliffs of Dover,
Tomorrow, just you wait and see.
Үстінде көк құстар болады
Довердің ақ жартастары,
Ертең күте тұра көр.
Мен кездескен адамдарды ешқашан ұмытпаймын
Бұл ашулы аспанға қарсы тұру
Көлеңкелер түскендей жақсы есімде
Көздеріндегі үміт нұры
Алыста жүрсем де, олардың айтқанын естимін
Күн шықты Таң атқан кезде үстінде көгілдір құстар көк құстар Таң атқанда көк құстар
Довердің ақ жартастары,
Ертең күте тұра көр.
Махаббат пен күлкі болады
Және мәңгілік бейбітшілік.
Ертең, әлем еркін болған кезде
Қойшы қойларын бағып отырады.
Алқап қайтадан гүлдейді.
Ал Джимми ұйықтайды
Тағы да өзінің кішкентай бөлмесінде.
Үстінде көк құстар болады
Довердің ақ жартастары,
Ертең күте тұра көр.
Үстінде көк құстар болады
Довердің ақ жартастары,
Ертең күте тұра көр.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз