Төменде әннің мәтіні берілген La noia , суретші - Vasco Rossi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Vasco Rossi
La noia, la noia, la noia, la noia, la noia
Io non ci vivo più, restaci tu qui!
Soffrirò di nostalgia
Ma devo uscire fuori da qui
Io devo, io devo, io devo, io devo!
E come dicevi tu: «tornerai qui
Solo quando avrai bruciato tutto
Solo allora sì»
E la noia, la noia, la noia
Che hai lasciato qui
Quella noia che c’era nell’aria
Che c’era nell’aria allora è ancora qui
È qui che ti aspetta sai
E tu ora non puoi certo più scappare
Come hai fatto allora
Ora sai che vivere
Non è vero che c'è sempre da scoprire
E che l’infinito è strano, ma per noi, sai
Tutto l’infinito finisce qui
Жалқаулық, зерігу, зерігу, зерігу, зерігу
Мен енді ол жерде тұрмаймын, сен осында қал!
Мен сағыныштан зардап шегемін
Бірақ мен бұл жерден кетуім керек
Мен керек, мен керек, мен керек, мен керек!
Сіз айтқандай: «Сіз осында қайтасыз
Барлығын өртеп жібергенде ғана
Сонда ғана иә»
Және зерігу, зерігу, зерігу
Сіз осы жерден кетіп қалдыңыз
Бұл ауада болған зерігу
Ол кезде ауада болған нәрсе әлі де осында
Бұл сізді күтетін жер, сіз білесіз
Енді сіз қашып құтыла алмайсыз
Сонда қалай істедің
Енді сіз не өмір сүру керектігін білесіз
Әрқашан ашылатын бірдеңе болады деген дұрыс емес
Ал бұл шексіздік біртүрлі, бірақ біз үшін, білесіз бе
Барлық шексіздік осында бітеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз