Төменде әннің мәтіні берілген Ein Gång , суретші - Vamp аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Vamp
Ha takk, min broder, eg åt av din mat
Og gløjmde min mages ve —
Eg sitte og tenke, døsig og lat
På det som ein gång ska skje
Ein gång tar det slutt på all tid og all skam
Og alt detta her så e mitt —
Då komme en gammal og kloke madam
Og linder min kropp i kvitt —
Ein gång blir det så att eg finns itje meir;
Man ska seja om meg: han e død
Man ska fira meg, langsamt, två famnar ner
I jorden å gløjma min nød —
Ein gång — når eg skrattat min siste skratt
Och svore min siste ed
Ska eg, langt bortom hunger og dag og natt
Drukna i tidløs fred —
Рахмет бауырым сенің тамағыңнан жедім
Менің ішімнің қайғысы жарқ етті -
Мен отырамын және ойлаймын, ұйқышыл және жалқау
Бірде не болатыны туралы
Бір рет барлық уақытта және барлық ұят бітеді
Мұның бәрі менікі -
Содан кейін ескі және ақылды ханым келеді
Менің денемді ақ түске толтырыңыз -
Бір күні мен одан да көп табылатын болады;
Адамдар мен туралы айтады: ол өлді
Адам мені тойлайды, баяу, екі метр төмен
Жерде менің қайғымды жарқырату үшін -
Бірде — соңғы күлгенімде
Оч менің соңғы антымды берді
Аштықтан, күн мен түннен алыс боламын ба
Мәңгі тыныштыққа батып кетті -
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз