
Төменде әннің мәтіні берілген Lysabild , суретші - Valravn аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Valravn
I træets øverste grene sad en pige så alene
Et ansigt sig spejlede i tællelampens skær
Borte var alle hun havde haft så kær
Og dødens vind den strejfede hendes kind
Alene de andre er døde
Alene alle er døde
Alene resten er døde
Lys mit lys
3 mile derfra sad i sorg en ungersevend
Hand troede ej mere skulle få en ven
Modløs han stirrede mod aftenhimlen grå
I det fjerne et glimt ud i mørket han så
Han leb over stok han løb over sten
Gennem moser og krat og forrev sine ben
Men ensom at være det ville han ej
Og ran så af sted på den lange mørke vej
Han løb over mark og han løb gennem skov
Alt imens pigen sad i træet og sov
Han løb gennem hegn og løb gennem krat
Han stred sig igennem den mørkeste nat
Alene de andre er døde
Alene alle er døde
Alene resten er døde
Lys mit lys
Ағаштың жоғарғы бұтақтарында жалғыз қыз отырды
Санақ шамының жарқылында шағылысқан бет
Оның қымбаттысының бәрі жоғалды
Өлім желі оның бетін шарпыды
Қалғандары ғана өлді
Барлығы жалғыз өлді
Қалғандары жалғыз өлді
Жарығымды жарқырат
3 миль жерде бір жас жігітті жоқтап отырды
Хан енді досы болады деп ойламады
Көңілдері түсіп, кешкі сұр аспанға қарады
Алыстан ол қараңғылықты көрді
Ол таяққа ерініп, тастардың үстінен жүгірді
Батпақтар мен бұталардан өтіп, аяқтарын жыртып алды
Бірақ ол жалғыз қалмас еді
Сосын ұзақ қараңғы жолға жүгірді
Ол өрістерді аралап, орман арқылы жүгірді
Осы уақытта қыз ағашта отырып ұйықтап қалды
Ол қоршаулардан өтіп, бұталардың арасынан жүгірді
Ол ең қараңғы түнде күресті
Қалғандары ғана өлді
Барлығы жалғыз өлді
Қалғандары жалғыз өлді
Жарығымды жарқырат
Valravn • 2007
Valravn • 2007
Valravn • 2007
Valravn • 2007
Valravn • 2007
Valravn • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз