Төменде әннің мәтіні берілген Keskivonfer , суретші - Vald аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Vald
Fuck, it’s easy
Si l’mauvais sort frappe à la porte (hou)
J’ouvre la fenêtre et je m’en sors
Ah, si l’mauvais sort frappe à la porte (frappe à la porte)
J’ouvre la fenêtre et je m’en sors
Dis-moi c’qu’ils vont faire, j’ai vu leur équipe
Nous contre eux, c’est comme s’ils s’battaient contre la génétique (hey)
Dis-moi c’qu’ils vont faire, à part appeler les flics (hey)
Aller sur YouTube et commenter négatif (hey)
Ils osent m’appeler «mon frère» (oh, l’culot)
Ils veulent me faire, j’suis déjà fait (ay)
Havana/citron vert, qu’est-c'qu'ils vont faire?
(hein ?!)
J’prépare la guerre comme si j''tais en paix (ay, ay, ay)
J’fais bien plus qu’avant-hier, tellement moins qu’après-demain
Le rap dans ma glacière, je grignote sur le chemin
J’crois en moi, j’suis pas devin;
touche-toi, j’ai que deux mains
J’fais cent K sur une seule date, on m’dit: «Merci», je dis: «De rien»
J’suis serein quand j’suis tout seul, leur seum me déboussole
Je sais qu’j’suis pas tout seul, fait qu’j’suis serein quand j’suis tout seul
J’suis serein quand j’suis tout seul, leur seum me déboussole
Je sais qu’j’suis pas tout seul, fait qu’j’suis serein quand j’suis tout seul
Ah, si l’mauvais sort frappe à la porte (frappe à la porte)
J’ouvre la fenêtre et je m’en sors
Ah, si l’mauvais sort frappe à la porte (frappe à la porte)
J’ouvre la fenêtre et je m’en sors (ah, qu’est-c'qu'ils vont faire ?)
Qu’est-c'qu'ils vont faire?
Qu’est-c'qu'ils vont faire?
Ils vont rien faire
(rien faire)
Qu’est-c'qu'ils vont faire?
Qu’est-c'qu'ils vont faire?
Ils vont rien faire
J’sais c’qu’ils vont faire, j’sais c’qu’ils vont faire, ils vont rien faire
(rien faire)
J’sais c’qu’ils vont faire, j’sais c’qu’ils vont faire, ils vont rien faire
N’aie pas la rage, fais un truc;
j’fais l’orageux sur l’instru'
No rage, j’te laisse en «vu», no rage, j’te laisse en «vu»
Ce monde est cruel et plus, Lezarman ne s’arme pas qu’chez les Russes
Apprends à capter les ruses, pas juste cabrer du cul (ouais)
J’rentre dans le club en mauvais survêt', j’suis trop pour de vrai, de vrai
Les vampires autour attendent mon sang comme si j'étais l’blanc de blanc (blanc)
J’fais un quatre-vingt, m’prends pas pour un p’tit, c’est juste que j’suis loin
devant
Qu’est-c'qu'ils vont faire?
Me briser le cœur?
C’est bon, y’a rien dedans
Qu’est-c'qu'ils vont faire?
Qu’est-c'qu'ils vont faire?
Qu’est-c'qu'ils vont
faire?
Rien, rien, rien, rien, rien
Qu’est-c'qu'ils vont faire?
Qu’est-c'qu'ils vont faire?
Qu’est-c'qu'ils vont
faire?
Rien, rien, rien, rien, rien
J’entends pas vraiment les notes mais, sans batterie, j’perds le rythme
Quand la scène est un peu haute, j’peux plus bouger, j’ai l’vertige
De l’emploi, j’ai pas la tête et je m’habille comme un tec'
J’aurais dû dire: «Nique sa mère» alors j’ai dit: «Nique sa mère»
D’toutes façons, qu’est-c'qu'ils vont faire?
J’me l’demande plein d’modestie
Que je meure ou prenne du ferme, 's auront mon corps, pas mon esprit
J’resterai libre comme l’air et comme le trafic de cess'
J’gonzo toute la discipline, j’envoie mes clips sur l’site de fesses
Si l’mauvais sort frappe à la porte (frappe à la porte)
J’ouvre la fenêtre et je m’en sors
Ah, si l’mauvais sort frappe à la porte (frappe à la porte)
J’ouvre la fenêtre et je m’en sors (ah Qu’est-c'qu'ils vont faire ?)
Qu’est-c'qu'ils vont faire?
Qu’est-c'qu'ils vont faire?
Ils vont rien faire
Qu’est-c'qu'ils vont faire?
Qu’est-c'qu'ils vont faire?
Ils vont rien faire
J’sais c’qu’ils vont faire, j’sais c’qu’ils vont faire, ils vont rien faire
J’sais c’qu’ils vont faire, j’sais c’qu’ils vont faire, ils vont rien faire
Бля, бұл оңай
Егер сәтсіздік есікті қағып кетсе (хо)
Терезені ашып, сыртқа шығамын
О, егер сәтсіздік есікті қағып кетсе (есік қағады)
Терезені ашып, сыртқа шығамын
Айтыңызшы, олар не істейді, мен олардың командасын көрдім
Біз оларға қарсымыз, олар генетикамен күресіп жатқан сияқты (эй)
Полицейлерді шақырудан басқа, олар не істейтінін айтыңыз (эй)
YouTube сайтына өтіп, теріс пікір қалдырыңыз (эй)
Олар мені «інім» деп атауға батылы барады (о, жүйке)
Олар мені жасағысы келеді, мен біттім (ай)
Гавана/лайм, олар не істемекші?
(ә?!)
Мен соғысты тыныштықта жүргендей дайындаймын (ай, ай, ай)
Мен кешегі күннен әлдеқайда көп нәрсені істеймін, ертеңгі күннен әлдеқайда аз
Салқындатқышта рэп, мен жолда тамақ ішемін
Мен өзіме сенемін, мен көріпкел емеспін;
Өзіңе қол тигіз, менің екі қолым ғана бар
Мен бір кездесуде жүз К жасаймын, олар маған: «Рахмет» дейді, мен: «Жарайды» деймін.
Мен жалғыз қалғанда тынышпын, олардың семи мені шатастырады
Мен жалғыз емес екенімді білемін, жалғыз қалғанда тыныштандырыңыз
Мен жалғыз қалғанда тынышпын, олардың семи мені шатастырады
Мен жалғыз емес екенімді білемін, жалғыз қалғанда тыныштандырыңыз
О, егер сәтсіздік есікті қағып кетсе (есік қағады)
Терезені ашып, сыртқа шығамын
О, егер сәтсіздік есікті қағып кетсе (есік қағады)
Мен терезені ашып, сыртқа шығамын (а, олар не істейді?)
Олар не істемекші?
Олар не істемекші?
Олар ештеңе істемейді
(ештеңе істеме)
Олар не істемекші?
Олар не істемекші?
Олар ештеңе істемейді
Мен олардың не істейтінін білемін, мен олардың не істейтінін білемін, олар ештеңе істемейді
(ештеңе істеме)
Мен олардың не істейтінін білемін, мен олардың не істейтінін білемін, олар ештеңе істемейді
Ашуланбаңыз, бірдеңе жасаңыз;
Мен аспапта сторми ойнаймын
Ашу жоқ, мен сені "көрдім", ашуым жоқ, сені "көрдім" қалдырамын
Бұл әлем қатыгез және одан да көп, Лезарман тек орыстармен қаруланбайды
Төбеңізді ұрып қана қоймай, трюктерді таңдауды үйреніңіз (иә)
Мен клубқа нашар спорттық костюммен кіремін, мен тым қаттымын, шын
Айналада вампирлер менің қанымды күтуде, мен блан де блан сияқтымын (блан)
Мен сексенге келдім, мені бала деп санамаңыз, мен алыспын
бұрын
Олар не істемекші?
Менің жүрегімді жаралайсың ба?
Бұл жақсы, онда ештеңе жоқ
Олар не істемекші?
Олар не істемекші?
олар не бара жатыр
Істеу?
Ештеңе, ештеңе, ештеңе, ештеңе, ештеңе
Олар не істемекші?
Олар не істемекші?
олар не бара жатыр
Істеу?
Ештеңе, ештеңе, ештеңе, ештеңе, ештеңе
Мен ноталарды ести алмаймын, бірақ барабансыз ырғақты жоғалтып аламын
Сахна сәл биікте тұрғанда қозғала алмай, басым айналады
Джобс, менің басым жоқ, мен техника сияқты киінемін
Мен: «Оның анасын бля» деп айтуым керек еді, сондықтан мен: «Анасын бля» дедім.
Қалай болғанда да, олар не істемек?
Мен өзімнен қарапайымдылыққа толы деп сұраймын
Мен өлсем де, ұшсам да, менің ойым емес, денем болады
Мен ауадай және тоқтау қозғалысы ретінде еркін боламын»
Мен барлық тәртіпті gonzo, Мен бөкселер сайтына менің клиптер жібереді
Егер сәтсіздік есікті қағып кетсе (есік қағады)
Терезені ашып, сыртқа шығамын
О, егер сәтсіздік есікті қағып кетсе (есік қағады)
Мен терезені ашып, сыртқа шығамын (олар не істейді?)
Олар не істемекші?
Олар не істемекші?
Олар ештеңе істемейді
Олар не істемекші?
Олар не істемекші?
Олар ештеңе істемейді
Мен олардың не істейтінін білемін, мен олардың не істейтінін білемін, олар ештеңе істемейді
Мен олардың не істейтінін білемін, мен олардың не істейтінін білемін, олар ештеңе істемейді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз