Төменде әннің мәтіні берілген Bonjour , суретші - Vald аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Vald
Il a pas dit bonjour
Du coup, il s’est fait niquer sa mère
C’t-à-dire que l’mec arrivait
Tout l’monde a dit bonjour
Mais lui, il a pas dit bonjour
Il s’est fait niquer sa mère
Il est parti chez lui, «Bonjour madame, j’vais t’niquer ta mère»
Il a niqué la mère de sa mère, pour enfin niquer sa mère
Nan, fallait mieux dire bonjour
Mais lui, il a pas dit bonjour
Le respect s’demande pas, le respect se prend
Le respect se perd (tout l’temps, frère)
Le respect s’demande pas, le respect se prend (arrache-le dès que tu peux)
Le respect se perd, mais ne se gagne pas
Si, faire l’tapin, c’est ton gagne-pain (mais ferme ta gueule !)
Viens pas t'étonner si on t’aime pas
Si on peut troquer ta vie contre un potatoes (ou un tempura)
J’crois qu’t’as pas compris l’tempo
Parce que l’mec s’est vengé (parce que l’mec s’est vengé)
Il a dit: «Tous tes morts
Fils de pute, j’vais les manger !»
Cimetière communal, il check toutes les pierres tombales
Il lâche deux-trois croix gammées, il trouve la tombe à mémé
Il déterre la vieille, les vers l’ont désossée
Donc il régurgite, sur les fleurs déposées
Du coup, il s’est fait niquer sa mère
C’t-à-dire que l’mec arrivait
Tout l’monde a dit bonjour
Mais lui, il a pas dit bonjour
Il s’est fait niquer sa mère
Il est parti chez lui, «Bonjour madame, j’vais t’niquer ta mère»
Il a niqué la mère de sa mère, pour enfin niquer sa mère
Nan, fallait mieux dire bonjour
Mais lui, il a pas dit bonjour
En fait, l’histoire est plus complexe
C’t-à-dire que l’mec a dit: «Wesh.»
Mais il a pas r’gardé dans les yeux
Les yeux, c’est le reflet de l'âme
Donc, frelon, quand tu dis: «Wesh.»
Faut r’garder dans les yeux
Mais l’mec a dit: «Wesh.», a téma ses pieds
C’est là qu’j’ai ouï
«J'vais niquer la mère de ta mère, pour enfin niquer ta mère
Eeen la r’gardant dans les yeux»
C’est parti de pas grand chose (de rien du tout)
Ça rend nos parents chauves (miskine !)
J’ferme une parenthèse (enfin !)
En Charentaise
Le mieux, Sully' !
Les histoires vont trop vite, poto.
(Su-Sully !) Fais gaffe à toi,
c’est tout ce que j’ai à te dire.
Si tu sors, poto, sors couvert, sors protégé.
Pense à tout ce que tu peux, à tes amis, si tu peux te protéger toi-même avec
des gilets pare-balles, avec des genouillères, avec des coudières, poto;
prends un casque, prends un truc pour protéger ton menton, ta mâchoire,
ton pif, poto.
T’es dans la merde sinon.
Fais gaffe à c’que tu dis, gros,
fais gaffe à qui tu l’dis, putain.
Le mieux, c’est que tu fermes ta gueule,
et tout se passera comme prévu…
Mais, avant, dis bonjour, poto !
Ол сәлем бермеді
Сөйтіп ол анасын ренжітті
Яғни, жігіт келе жатыр екен
Барлығы сәлем берді
Бірақ ол сәлем бермеді
Ол анасын ренжітті
Ол үйіне барды, «Сәлеметсіз бе, мен сіздің анаңызды сипаймын»
Ол анасының анасын ебілді, ақыры анасын сиқтырды
Жоқ, сәлем бергеніңіз жөн
Бірақ ол сәлем бермеді
Құрмет сұралмайды, құрмет көрсетіледі
Сыйластық жоғалады (барлық уақытта ағайын)
Құрмет сұралмайды, құрмет алынады (қолыңнан келгенше жұлып ал)
Құрмет жоғалады, бірақ алынбайды
Иә, бұл сіздің күн көруіңіз (бірақ аузыңызды жап!)
Бізге ұнамаса таң қалмаңыз
Егер біз сіздің өміріңізді картопқа (немесе темпураға) айырбастасақ
Сіз қарқынды түсінбедіңіз деп ойлаймын
Себебі жігіт кек алды (өйткені жігіт кек алды)
Ол: «Сенің барлық өлілерің
Қаншық, мен оларды жеймін!
Коммуналдық зират, ол барлық тастарды тексереді
Ол екі-үш свастика тастайды, ол әжесінің қабірін табады
Кемпірді қазып алады, құрт сүйекті
Сондықтан ол төселген гүлдерде регургитация жасайды
Сөйтіп ол анасын ренжітті
Яғни, жігіт келе жатыр екен
Барлығы сәлем берді
Бірақ ол сәлем бермеді
Ол анасын ренжітті
Ол үйіне барды, «Сәлеметсіз бе, мен сіздің анаңызды сипаймын»
Ол анасының анасын ебілді, ақыры анасын сиқтырды
Жоқ, сәлем бергеніңіз жөн
Бірақ ол сәлем бермеді
Шындығында, оқиға күрделірек
Яғни жігіт: «Веш» деді.
Бірақ көзіне қарамады
Көздер – жанның көрінісі
Сонымен, хорнет, сіз «Веш» деп айтқанда.
Көзге қарау керек
Бірақ жігіт: «Веш» деді, аяғын сынады
Сол жерде естідім
«Мен сенің анаңның анасын, ақыры сенің анаңды сиғызамын
Оның көзіне қарап тұрмын»
Бұл көп нәрседен басталды (мүлдем ештеңеден)
Бұл ата-анамызды таз етеді (мыскин!)
Мен жақшаны жабамын (соңында!)
Шарентайзда
Ең жақсы, Салли!
Әңгімелер тым жылдам өтеді, ағайын.
(Су-Сулли!) Абайлаңыз,
саған айтарым осы ғана.
Сыртқа шықсаң, аға, жамылып шық, қорғанып шық.
Өзіңізді қорғай алсаңыз, қолыңыздан келгеннің бәрін, достарыңыз туралы ойлаңыз
оқ өткізбейтін жилеттер, тізе жастықшалары бар, шынтақ жастықшалары бар, пото;
дулыға алыңыз, иегіңізді, иегіңізді қорғайтын нәрсе алыңыз,
мұрныңыз, досым.
Әйтпесе абдырап қалдың.
Айтқаныңа абай бол, адам,
кімге айтып жатқаныңа абай бол.
Ең жақсысы аузыңды жапсаң,
және бәрі жоспарланғандай болады ...
Бірақ бұрын сәлем айтыңыз, пото!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз