Төменде әннің мәтіні берілген False Flags , суретші - United Nations аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
United Nations
If we were being honest, I’d tell you I don’t know how much more I’d take:
Every morning, thinking of the junk I could be shooting into my veins,
laughing at this black (and cruel) joke.
The joke, it’s not funny anymore:
The violent defilement of the weak animals (don't call them people)
And the silent compliant approval of the powerful.
Please don’t take these things too seriously.
They are nothing but false flags.
Sorry.
Sucker.
Шынын айтсақ, мен сізге тағы қанша алатынымды білмеймін деп айтар едім:
Күн сайын таңертең тамырыма тиетін қоқысты ойлап,
осы қара (және қатал) әзілге күліп.
Әзіл, бұл енді күлкілі емес:
Әлсіз жануарлардың зорлықпен арамдауы (оларды адам деп атамаңыз)
Күштілердің үнсіз келісімді мақұлдауы.
Өтінемін, бұл нәрселерді тым байыппен қабылдамаңыз.
Олар жалған жалаулардан басқа ештеңе емес.
Кешіріңіз.
Сорғыш.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз