
Төменде әннің мәтіні берілген Batega , суретші - Txarango аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Txarango
Batega el mar amb cada ona que ve i va
La ressaca esborra el camí aventurer de cada ona que ja no hi és
Batega el cel amb tempesta permanent, ja ho veus
I trontollen les estrelles tenen por de capbussar-se en la foscor
I recordo quan, mirant estrelles al port, pensàvem que podia ser
Que algú a l’altre costat del món les estigués mirant també
Batega el circ en cada somriure petit
S’encén la màgia i crema el desig, s’estén el somni a l’infinit
Batega el cor quan s’emplena d’il·lusió i no dorm
Avui és demà i l’ahir sempre se’n va però encara sento la teva mà
I recordo quan, mirant estrelles al port, pensàvem que podia ser
Que algú a l’altre costat del món les estigués mirant també
Com un mirall i el seu reflex…
Imagina que gira el món sencer
I a la ciutat dels adormits la son fuig per sempre, ve i va
Una veu rebel que amb la guitarra farem lliure per sempre
Roba estesa i arrels
Una cançó ressona a Barcelona encara i per sempre, ve i va
Quan es fa de dia a la ciutat dels adormits
Tothom persegueix les hores
Mai no s’adormen els despertadors
Mai no es desperten les persones
I en algun racó d’aquest desastre
El matí és un sastre que amb el sol i la persiana
Embasta un vestit de llum sobre el teu cos
Tu i jo seguirem dormint
I allargarem el somni de la nit
Com un borratxo que balla mentre desmunten l’orquestra
Que a fora s’ensorri el món, que caiguin mil tempestes
Desfarem amb els peus, a poc a poc, les onades de la pressa
Que s’ensorri el món
Imagina que gira el món sencer
I a la ciutat dels adormits la son fuig per sempre, ve i va
Una veu rebel que amb la guitarra farem lliure per sempre
Roba estesa i arrels
Una cançó ressona a Barcelona encara i per sempre, ve i va
Келген-кеткен сайын теңізді соғады
Асқабақ енді жоқ әрбір толқынның шытырман жолын жояды
Аспанды тұрақты дауыл соғып тұр, көресің
Ал таңдай қақтырған жұлдыздар қараңғылыққа сүңгуге қорқады
Біз портқа қарап отырып, солай болуы мүмкін деп ойлағанымыз есімде
Бұларды да әлемнің арғы жағында біреу бақылап отыр
Ол әрбір күлімсіреуде циркті жеңеді
Сиқыр жанып, тілек жанады, арман шексіздікке тарайды
Толқып, ұйықтамағанда жүрегі соғады
Бүгін ертең және кеше әрқашан жоқ, бірақ мен сенің қолыңды әлі сеземін
Біз портқа қарап отырып, солай болуы мүмкін деп ойлағанымыз есімде
Бұларды да әлемнің арғы жағында біреу бақылап отыр
Айна және оның көрінісі сияқты
Бүкіл әлемді төңкеріп жатқаныңызды елестетіп көріңіз
Ал ұйықтаушы қалада ұйқы қашады, келіп-келеді
Гитарамен біз мәңгілік еркін боламыз деген бүлікшіл дауыс
Бос киім және тамырлар
Ән Барселонада әлі де, мәңгі де жаңғырып, келеді және кетеді
Ұйқыдағылар қаласында күндіз болған кезде
Барлығы сағат қуып жүр
Оятқыштар ешқашан ұйықтамайды
Адамдар ешқашан оянбайды
Және бұл апаттың бір бұрышында
Таң - күн мен соқырмен бірге тігінші
Денеңізге жеңіл костюм киіңіз
Сен екеуміз ұйықтай береміз
Ал түн ұйқысын ұзартамыз
Оркестрді ыдыратып жатқан мас билеген сияқты
Сыртта дүние құласын, мың құйын соқсын
Асыққан толқынды аяқпен, бірте-бірте жоямыз
Дүние күйреді
Бүкіл әлемді төңкеріп жатқаныңызды елестетіп көріңіз
Ал ұйықтаушы қалада ұйқы қашады, келіп-келеді
Гитарамен біз мәңгілік еркін боламыз деген бүлікшіл дауыс
Бос киім және тамырлар
Ән Барселонада әлі де, мәңгі де жаңғырып, келеді және кетеді
La Pegatina, Txarango • 2007
Cesk Freixas, Txarango • 2020
Txarango • 2010
Alfred Garcia, Txarango • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз