
Төменде әннің мәтіні берілген A Mis Brazos , суретші - Tulsa аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tulsa
Yo no creo en un Dios intervencionista
Pero sé, cariño, que tú sí
Si pudiera arrodillarme ante él
Le pediría que no interviniera en ti
Que no toque tu pelo, que te deje como eres
Y si quiere dirigirte a algún lado
Que sea a mis brazos…
A mis brazos…
Yo tampoco creo en los ángeles
Pero al mirarte pienso que eso no es así
Si los reuno a todos ellos
Y les pido que te cuiden
Que cada uno encienda una vela que encienda tu camino
Y como cristo en paz te guíen
A mis brazos…
A mis brazos…
Yo sí creo en el amor
Y sé que tú también
Creo en algún tipo de senda
Por la que podamos andar tú y yo
Así que mantener las velas encendidas
Y que alumbren su camino
Y siempre vuelvan…
A mis brazos…
A mis brazos…
Мен араласушы Құдайға сенбеймін
Бірақ мен білемін, балам, сен солай істейсің
Оның алдында тізерлеп отыра алсам
Мен одан сізге араласпауын өтінетін едім
Шашыңызға қол тигізбеңіз, өзіңізді қалдырыңыз
Ал егер ол сені бір жерге бағыттағысы келсе
Құшағыма болсын...
Менің қолыма…
Мен де періштелерге сенбеймін
Бірақ мен саған қарасам, бұл олай емес деп ойлаймын
Егер мен олардың бәрін жинасам
Мен олардан сізге қамқорлық жасауды сұраймын
Әрқайсысы сіздің жолыңызды жарықтандыратын шамды жағуға рұқсат етіңіз
Сондай-ақ Мәсіх сендерге тыныштықпен басшылық етеді
Менің қолыма…
Менің қолыма…
Мен махаббатқа сенемін
Ал мен сені де білемін
Мен қандай да бір жолға сенемін
Ол үшін біз сіз бен мен жүре аламыз
Сондықтан шамдар жанып тұрыңыз
Және олар сіздің жолыңызды жарықтандырсын
Және олар әрқашан қайтып келеді ...
Менің қолыма…
Менің қолыма…
Bunbury, Tulsa • 2010
Tulsa • 2015
Tulsa • 2015
Tulsa • 2015
Tulsa • 2015
Tulsa • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз