Aspirin - Tropical Fuck Storm
С переводом

Aspirin - Tropical Fuck Storm

  • Альбом: Braindrops

  • Шығарылған жылы: 2019
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 5:14

Төменде әннің мәтіні берілген Aspirin , суретші - Tropical Fuck Storm аудармасымен

Ән мәтіні Aspirin "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Aspirin

Tropical Fuck Storm

Оригинальный текст

The last summer that I saw you

At the BP with no cash

You were burnt out like an aspirin

And I was melting on your dash

And this was years ago when Richmond

Was way out on the astral plane

But it was fine 'cause I could see there was a light up in the tunnel

It’s okay, you know I remember how you used to say

When you finally go

You’re gonna find out who you’ll miss the most

Well, I guarantee you’ll find it is not me

It won’t be any of the usual suspects, but whatever, man

Soon enough you’re gonna find out who I mean

When you go, you get to finally meet the one who tortured you

The one who hurt you worse than anyone, even me

And I’m just sorry that I won’t be there to tell you that I told you so

But soon enough you’ll leave, and then you’ll see

You’re the old sneakers on the floor, the coat by the front door

The ashtray by the milk crate in the yard

And you’re the dead fern in the hall, all the blanks in my recall

The old Toyota van I sold for parts

You were the house that they tore down

It’s now a vacant block of land

The ache I try to shake when I drive by

And you’re the dog ear in the book

I didn’t even know you looked at

And then other times, you’re furthest from my mind

Then I got something in the post, and there it is, your legal ghost

And just goes to show, you know

You’re kinda hard to leave behind

I don’t wanna go out no more, just the thought makes me recoil

It’s like that feeling when unwanted guests

Come banging on your door

They’re either too smart or too dumb

Or they’re too weak or they’re too strong

You said I’d be okay without you, yeah, you’ve been here all along

You were the best time I remember, and I do 'cause life is dull

It’s like you’re half the fucking neurons in my skull

When you finally go, you’re gonna find the only thing you needed

Did exactly as it should and got you through

You did not need nobody’s help, just the idea of being helped

Though at the time it wouldn’t have felt like that was true

And when you go you’ll get to finally meet

The one who tortured you

The one that hurt you worse than everyone, even me

But you’ll be fine

'Cause you could always see a light up in the tunnel

I got a feeling it’ll happen soon for me

But you’ll be fine

'Cause you could always see a light up in the tunnel

I got a feeling it’ll happen soon

But you’ll be fine

'Cause you could always see a light up in the tunnel

I got a feeling it’ll happen soon to me

But you’ll be fine

'Cause you could always see a light up in the tunnel

I got a feeling it’ll happen soon

Перевод песни

Мен сені көрген соңғы жазда

BP-де қолма-қол ақшасыз

Сіз аспирин сияқты күйіп қалдыңыз

Мен сенің сызығыңа еріп бара жаттым

Бұл Ричмонд кезінде бірнеше жыл бұрын болды

Астральдік жазықтықта шықты

Бірақ бұл жақсы болды, өйткені мен туннельде шам жанып тұрғанын көрдім

Жарайды, сіз қалай айтқаныңыз есімде

Ақыры барғанда

Сіз кімді көп сағынатыныңызды табасыз

Бұл мен емес екенін табатыныңызға кепілдік беремін

Бұл әдеттегі күдіктілердің ешқайсысы болмайды, бірақ бәрібір, адам

Көп ұзамай сіз менің кім айтып тұрғанымды түсінесіз

Барған кезде, сізді азаптаған адамды кездесуге болады

Сені ренжіткен адам бәрінен де, тіпті менен де

Саған осылай айтқанымды айта алмайтыным үшін кешірім сұраймын

Бірақ көп ұзамай сіз кетесіз, содан кейін көресіз

Сіз едендегі ескі кроссовкасыз, есіктің жанындағы пальтосыз

Ауладағы сүт жәшігі жанындағы күлсалғыш

Ал сен залдағы өлі папоротниксің, менің есімде барлық бос орындар

Ескі Toyota фургонын бөлшектерге саттым

Сен олар бұзған үй едің

Ол қазір бос жер

Көлікпен өтіп бара жатқанда дірілдетуге тырысамын

Ал сіз кітаптағы иттің құлағысыз

Мен  сенің қарағаныңды да білмедім

Ал басқа уақытта сіз менің ойымнан алшақсыз

Сосын постта бірдеңе алдым, міне ол сіздің заңды елесіңіз

Білесіз бе, жай ғана көрсетуге  барады

Сізді артта қалдыру өте қиын

Мен енді шыққым келмейді, жай ғана ой мені шегіндіреді

Бұл қалаусыз қонақтар кезіндегі сезім сияқты

Есігіңді қағып кел

Олар не тым ақылды, не тым мылқау

Немесе олар тым әлсіз немесе тым күшті

Мен сенсіз жақсы болатынымды айттыңыз, иә, сіз бұрыннан осында болдыңыз

Сіз менің есімде ең жақсы уақыт болдыңыз, себебі өмір сүреңсіз

Сіз менің бас сүйегімдегі нейрондардың жартысы сияқтысыз

Ақырында барған кезде, сіз өзіңізге қажетті жалғыз нәрсені табасыз

Дәл болғанын                                                                                                                                                |

Сізге ешкімнің көмегі қажет емес, тек көмектесу идеясы болды

Ол кезде бұл шындыққа ұқсамайтын еді

Барған кезде ең соңында кездесесіз

Сені қинаған адам

Сені ренжіткен адам бәрінен де, тіпті менен де

Бірақ сіз жақсы боласыз

Себебі туннельде әрқашан жарықты көре аласыз

Бұл мен үшін жақын арада болатынын сездім

Бірақ сіз жақсы боласыз

Себебі туннельде әрқашан жарықты көре аласыз

Мен бұл жақын арада болатынын сездім

Бірақ сіз жақсы боласыз

Себебі туннельде әрқашан жарықты көре аласыз

Жақында бұл менің басымнан өтетінін сездім

Бірақ сіз жақсы боласыз

Себебі туннельде әрқашан жарықты көре аласыз

Мен бұл жақын арада болатынын сездім

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз