Төменде әннің мәтіні берілген My Glance into the Narrow Room , суретші - Troll аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Troll
Vandrende, alene.
Herre over egen skjebne.
Fortsatt kun for noen,
simpelten en brikke plassert i live
for Ґ flyttes.
Akk sҐ snevre grenser,
usmmelig Ґ tye.
«Sannheten"florerer der,
bak fasadens murer.
Tabu’s palasser,
skriker etter sjeler.
Arvede normer, altsҐ plagiat!
Hvem bygde sҐ en sҐdan bremsekloss
pҐ «vҐr"klode?
Hvem forpurret individ?
Hvem kalket sine vegger
og kalte dem for rene?
Prikker pҐ en mҐne,
ubetydelig luft!
Men svarene det har de,
plantet godt i hug.
Tappet for evulosjon,
som en elv av olje…
Substans av fortid.
Slikt ett lite univers.
Slik en praktisk fabrikert tilv¦relse.
Slikt et falmet paradoks.
Og for dette skal man strebe!?!
Қаңғыбас, жалғыз.
Өз тағдырының иесі.
Әлі де кейбіреулер үшін,
жай ғана тірі орналастырылған кесек
жылжыту.
Әй, тар шекаралар,
usmmelig Ґ tye.
Онда «шындық» көп,
қасбеттің қабырғаларының артында.
Табу сарайлары,
жандар үшін айқайлау.
Тұқым қуалайтын нормалар, яғни плагиат!
Мұндай тежегіш тақтаны кім салған
«біздің» глобуста?
Жеке адамға кім кедергі жасады?
Қабырғаларын кім ақтады
және оларды таза деп атады ма?
Айдағы нүктелер,
шамалы ауа!
Бірақ олардың жауаптары,
жақсы кесілген отырғызылған.
Эволюция үшін жоғалған,
мұнай өзеніндей...
Өткеннің заты.
Сондай кішкентай ғалам.
Мұндай іс жүзінде қолдан жасалған тіршілік.
Мұндай өшіп қалған парадокс.
Ал ол үшін талпыну керек!?!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз