Төменде әннің мәтіні берілген Leonard's Lament , суретші - Trocadero аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Trocadero
Another day I’m stuck here, another day goes by
Another day I ask myself: why do I even try
These shitheads all around me?
They poke and prod and pry
Sometimes I wish that I’d just…
Die!
Tucker: Oh, come on, Church.
Your life’s not that bad
Caboose: Yeah!
Plus you already died once
Church: And whose fault was that, Caboose?
Caboose: Tucker did it
Tucker: Sheila did it!
Sheila: I would rather not get involved in this
Church: All of you shut up!
You want to know about my life?
I’ll tell you
My 9 to 5 is filled with misery
My girlfriend’s always such a bitch to me
I think my death count’s pushing three
I just don’t get how this is hard to see
And as I lie awake at night?
I. Just.
Want.
To.
DIE!
Tucker: Oh please!
You’re overly dramatic
Doc: You’re clearly, asymptomatic
Sheila: Your life is hardly, that traumatic
Caboose: But your girlfriend is half aquatic…
Church: Y’know, I think I change my mind.
I, wish, you’d, all, DIE!
No, really, guys- shut up
I had a whole song planned
Shut up!
Shut up!
Just shut the fuck up!
Living here’s not going well!
This canyons my detention cell!
I feel the need to scream and yell!
I wish that you’d all BURN IN HELL!
Oh, oh, and it gets worse!
I have been to jury duty 37 times!
I always get the
middle seat on flights!
Last year, no one wished me happy birthday!
Fuck all of you!
Fuck everyone!
And fuck this fucking song!
Тағы бір күні осында қалдым, тағы бір күн өтеді
Тағы бір күнім өзімнен сұраймын: неге мен тіпті тырысамын
Менің айналамдағы мыналар?
Олар ұрып-соғып, итермелейді
Кейде мен жай ғана…
Өл!
Такер: О, кел, Черч.
Сіздің өміріңіз соншалықты жаман емес
Кабус: Иә!
Оның үстіне сіз бір рет өліп қалдыңыз
Черч: Кім кінәлі болды, Кабус?
Кабус: Такер мұны істеді
Такер: Шейла жасады!
Шейла: Мен бұл іске араласпағанды жөн көремін
Шіркеу: Барлығың да ауызыңды жап!
Сіз менің өмірім туралы білгіңіз келе ме?
мен саған айтамын
Менің 9 кеңіреге толы
Менің дос қызым маған әрқашан ақымақ
Менің өлім саны үш көп көшіп жатыр деп ойлаймын
Мұны көру қиын түсінбеймін
Ал мен түнде ояу жатқанымда?
Мен тек.
Қалау.
Кімге.
ӨЛ!
Такер: Өтінемін!
Сіз тым драмалықсыз
Дәрігер: Сіз анық, симптомсызсыз
Шейла: Сіздің өміріңіз өте ауыр
Кабус: Бірақ сіздің дос қызыңыз жартылай суда…
Шіркеу: Білесіз бе, мен ойымды өзгерттім деп ойлаймын.
Мен, қалаймын, сен, бәрің де өлесің!
Жоқ, балалар, үндемеңдер
Мен бір әнді жоспарладым
Ауызыңды жап!
Ауызыңды жап!
Жәй аузыңды жап!
Мұнда өмір сүру жақсы емес!
Бұл менің қамаудағы камерамды қамтыды!
Мен айқайлау және айқайлау қажеттілігін сезінемін!
Барлығыңыз ТОЗАҚТА ЖАНУларыңызды тілеймін!
О-о, одан да нашарлай береді!
Мен 37 рет қазылар алқасында болдым!
Мен әрдайым аламын
рейстегі ортаңғы орын!
Былтыр мені туған күніммен ешкім құттықтаған жоқ!
Бәріңізді блять!
Барлығына блять!
Ал мына лас әнді құрт!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз